У Луцьку тепер буде вулиця Шістдесятників
У Луцьку перейменували 8 вулиць, чиї назви були пов’язані з російським чи радянським спадком. Про це повідомили на сайті Луцької міської ради.
Перейменували:
- вулицю Баженова на Глиняну;
- вулицю Мічуріна на вулицю Золоту;
- Попова на вулицю Конотопської битви;
- Пржевальського на вулицю Тильну;
- вулицю Путінцева на Волонтерську;
- Старова на вулицю Пластову;
- вулицю Сурикова на вулицю Шістдесятників;
- Черняховського на Гімназійну.
На розгляд винесли ще 4 вулиці, проте рішення щодо їх перейменування не ухвалили. У міській раді планували переназвати вулицю Ковпака на вулицю Сумську, Салтикова-Щедріна на вулицю Бурштинову, вулицю Скрябіна на Добросусідську, Ціолковського на вулицю Мрії.
Усі назви обговорили та погодили на комісії з питань впорядкування назв вулиць Луцької міської територіальної громади.
Чинними нові назви стануть з 1 жовтня, проте нові вивіски та таблиці на позначення вулиць виготовлять вже до 15 вересня.
Нагадаємо, У Тернополі перейменували 14 вулиць. У Львівській області перейменували 19 вулиць, які були названі на честь радянських діячів.
Чільна світлина: konkurent.ua
Оригінал статті на Suspilne: У Луцьку тепер буде вулиця Шістдесятників
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.