У Кувейті вийшла друком збірка місцевих новел в українському перекладі

У Кувейті українською мовою видали збірку кувейтських новел «У пошуках коштовних перлин».
Авторкою та керівницею перекладацького проєкту стала Ольга Сегеда. За її словами, знадобилися понад три роки, 10 фахівців і сталеві нерви, щоб представити цю збірку українському читачеві.
«22 новели авторства 10 кувейтських письменників змальовують самобутню та дещо загадкову культуру кувейтців, яка ґрунтується на укорінених суспільних і родинних цінностях», — розповіла перекладачка.
Збірка вийшла під патронатом Посольства за сприяння Національної ради з питань культури, мистецтва та літератури Держави Кувейт. З арабської збірку переклали Ольга Сегеда, Інна Субота та Лоліта Музаннар.
Літературний редактор книжки – Олександр Богомолець-Бараш. Дизайном збірки ініціатори завдячують агентству «Тріада-С» і Національній раді з питань культури, мистецтва та літератури Кувейту.
Прочитати збірку як українською, так і арабською можна на сайті.
«Ця книжка — достеменна історія Кувейту очима митців, що охоплює період від початку ХХ століття до наших днів. У збірці знайдете новели, які змальовують Кувейт різних часів: до відкриття родовищ нафти, у період найбільшого процвітання та війни, а також сьогодення. Перлина — невід’ємний елемент мовної картини світу жителів Кувейту, адже видобуток перлів був одним із основних занять кувейтців на початку минулого століття. І хоч часи вже інші, й донині в Кувейті часто-густо можна почути різноманітні назви, пов’язані з перлами. А саму країну величають Перлиною Затоки. Які ж скарби криються на її морськім дні?.. Це належить з’ясувати сміливому нирцеві у незвідані глибини, а саме Вам, шановний читачу», — ідеться в анотації до видання.
Нагадаємо, 2021 року в Саудівській Аравії видали антологію українських класиків арабською.
Джерело та фото: Укрінформ
Оригінал статті на Suspilne: У Кувейті вийшла друком збірка місцевих новел в українському перекладі
Блог
У Великій Британії видадуть фотоальбом «Український модернізм» Дмитра СоловйоваБританське мистецьке видавництво FUEL видасть друком фотоальбом «Український модернізм» Дмитра Соловйова. Про це повідомили на сайті видавництва.
У книжці вміщені світлини понад 120 об’
У Кракові оголосили імена переможців першого етапу VI літературної премії «Краків — місто літератури ЮНЕСКО» (Nagroda KMLU). Серед 26 відзначених авторів і авторок — українські письменн
В Одесі встановлять памʼятник Лесі УкраїнціВ Одесі у сквері на перетині Фонтанської дороги та проспекту Лесі Українки встановлять пам’ятник письменниці. Таке рішення ухвалили на сесії Одеської міської ради.
За рішення проголосу
Унаслідок ракетного обстрілу Харкова постраждали книгарня та склад видавництваВнаслідок ранкового обстрілу Харкова 18 квітня 2025 року постраждали книгарня «КнигоЛенд» та склад видавництва «Віват». Про це повідомили директор мережі книгарень «КнигоЛенд» Ігор Зару
Українські наївні мозаїки: відшуковування «чипсів» власної пам’ятіІм’я фотографа Євгена Нікіфорова стійко асоціюється з радянськими мозаїками. Раніше Читомо вже писало про його фотокнигу Decommunized: Ukrainian Soviet Mosaics, що вийшла у видавництві
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.