У Краматорську дерусифікували назви всіх бібліотек

У Краматорську дерусифікували назви всіх бібліотек

У Краматорську більше немає імен, що пов’язані з росією, в назвах бібліотек. Про це повідомили в телеграм-каналі проєкту «Деколонізація. Україна».

У місті перейменували:

  • бібліотеку-філію №2 ім. В.Маяковського на бібліотеку-філію №2;
  • бібліотеку-філію №3 ім. В.Короленка на бібліотеку-філію №3;
  • бібліотеку-філію №5 ім. У. Громової на бібліотеку-філію №5;
  • бібліотеку-філію №7 ім. М.Некрасова на Бібліотеку-філію №7;
  • бібліотеку-філію №8 ім. М.Свєтлова на бібліотеку-філію №8;
  • дитячу центральну бібліотеку ім. О.Пушкіна на Дитячу центральну бібліотеку;
  • бібліотеку-філію №17 ім. А. Чехова на бібліотеку-філію №17;
  • бібліотеку-філію №18 ім. С.Єсеніна на бібліотеку -філію №18.

 

«З метою позбавлення від раніше присвоєних імен фізичних осіб, що пов’язані з радянським минулим та не слугують національно – патріотичному вихованню української молоді, вилучення з публічного простору міста російської імперської та радянської тоталітарної спадщини, були перейменовані бібліотеки Краматорської міської територіальної громади шляхом відмови від раніше присвоєних імен фізичних осіб», — зазначили в Центральній публічній бібліотеці Краматорська.

 

Нагадаємо, у Києві дерусифікували назви чотирьох вулиць та бібліотеки.

 

 

Чільне фото: Вікіпедія

Оригінал статті на Suspilne: У Краматорську дерусифікували назви всіх бібліотек

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Що потрібно знати про програму візитів іноземних видавців на Книжковий Арсенал

«Book Arsenal Fellowship Program 2024» — новий проєкт міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал», в межах якого фестиваль відвідають іноземні видавці та літературні агенти, зацікавлені

Побачив світ роман Ольги Полевіної «Тополя за вікном»

Днями у видавництві «ІМЕКС-ЛТД» (Кропивницький)  вийшов роман Ольги Полевіної «Тополя за вікном», який чекав видання 11 років. Майже стільки ж чекав і перший відгук на нього – коректора обласного літера

У Вільнюсі вперше відбувся міжнародний літературний конгрес

У Вільнюсі вперше відбувся міжнародний літературний конгрес для професіоналів літератури. Про це повідомили на сайті Вільнюса-міста літератури ЮНЕСКО.
Мета конгресу — представити літера

Українські бібліотеки списали понад 26 млн книжок

У 2022 році з бібліотек України списали 12 мільйонів 971 тисячу книжок, у 2023 — 13 мільйонів 165 тисяч. Про це Національна бібліотека України імені Ярослава Мудрого повідомила у відпов

Які письменники увійшли до списку «людей десятиліття» від NV

Медіа NV уклало перелік зі 100 українців, що з 2014-го визначають життя в країні та ведуть її вперед. Про це повідомили на сайті видання.
Перелік уклали за допомогою авторитетних експер

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"