У Києві демонтували понад 60 російських і радянських пам’ятників
З липня у Києві демонтували понад 60 пам’ятників, пов’язаних з історією і культурою росії та срср.Про це повідомили на сайті Київської міської державної адміністрації.
Демонтовані пам’ятники увійшли до списку «Про затвердження переліку об’єктів, що підлягають усуненню з публічного простору міста Києва».
За словами заступниці голови КМДА Ганни Старостенко, наразі лишилося демонтувати об’єкти, що мають статус пам’ятки національного значення.
« Наразі, відповідно до затвердженого Київрадою переліку, на черзі вилучення ще шести об’єктів, серед яких – пам’ятки, що мають охоронний статус національного значення, зокрема це пам’ятники Пушкіну, Щорсу, екіпажу бронепоїзда “Таращанець” тощо. Ці назви зараз на слуху в усіх, однак без зняття Урядом із них охоронного статусу ми не можемо їх демонтувати», – наголосила Старостенко.
Вона повідомила, що КМДА звернулася до Міністерства культури та інформаційної політики України з проханням пришвидшити ухвалення постанови про виключення цих об’єктів із Державного реєстру нерухомих пам’яток культурної спадщини національного значення.
Нині у Києві планують знести ще 56 об’єктів, перелік яких вже узгодила міжвідомча робоча група.
Як повідомлялося, у Києві громадські активісти запустили флешмоб із закликом демонтувати пам’ятники ворожим до України радянським та російським діячам, зокрема поету Алєксандру Пушкіну.
Чільне фото: @DecolonizatorUA
Оригінал статті на Suspilne: У Києві демонтували понад 60 російських і радянських пам’ятників
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.