У Києві видали книжку письменника з Кропивницького, яка перемогла в літературному…

У Києві видали книжку письменника з Кропивницького, яка перемогла в літературному…

У 2021 році у Київському видавництві «КМ-Букс» вийшла книга письменника із Кропивницького В’ячеслава Дударя під назвою «Щурячий ген», яка у 2019 році отримала перемогу в літературному конкурсі від видавництва у номінації «Література для дорослих». Про свої сім неопублікованих раніше рукописів, перемогу в конкурсі та першу опубліковану книгу письменник В’ячеслав Дудар розповів в етері «Українського радіо. Кропивницький».

В’ячеслав Дудар написав вісім книг. «Щурячий ген» – перша, яка здобула перемогу на конкурсі. Письменник каже: раніше писав російською, нині освоює та перекладає на українську мову. Книга, яка виграла конкурс, про війну на Донбасі, але не тільки.

«У головного героя роману «Щурячий ген» товариш гине на Донбасі. У день похорону виявляється, що двох загиблих переплутали через опіки обличчя та привезли в не рідні міста. Тепер родинам доведеться ховати дітей двічі. Шокований, герой вирішує добровольцем піти на фронт, але там він зіткнеться не тільки з героїзмом, а й з усіма гріхами, притаманними людям, і за мирних часів: пристосуванством, здирництвом, зрадою. Як вижити, потрапивши в полон разом з колишнім побратимом, який готовий продати тебе ворогу? А головне, як не втратити людського обличчя?»

Над книгою автор працював майже два роки. «Щурячий ген» переміг на літературному конкурсі у 2019 році, через карантин, її видали із затримкою у 2021 році. Презентували на «Книжковому Арсеналі» в Києві. В конкурсі від видавництва «КМ-Букс» брали участь понад 400 авторів з усього світу. У номінації «Література для дорослих» – понад 200 письменників.

«Я навіть не очікував, що переможу, так як писав російською і роман «Щурячий ген» перекладав на українську. У 2019 році в мене було мало часу, тому переклад вийшов не дуже хороший. Потім я доопрацьовував, мінімум двічі переглядав кожне слово, кожну літеру. Потім працювали редактор із коректором і вже видали готовий продукт».

Письменник каже: постійно бере участь у різноманітних літературних конкурсах, має диплом «Коронації слова» за 2018 рік.

«Мені не подобаються розважальні книги. Я завжди намагаюсь писати так, щоб книги змушували думати та викликали справжні почуття. І не важливо, чи це фантастика, чи це інша жанрова література».

Наталія Сарафанова, Кирило Поліщук

Джерело: suspilne.media.

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: У Києві видали книжку письменника з Кропивницького, яка перемогла в літературному…

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Євген Нищук: На Шевченківський комітет тиснула команда одного з номінованих фільмів

За словами голови Шевченківського комітету Євгена Нищука, команда стрічки «Тарас. Повернення тиснула на членів Шевченківського комітету після того, коли не пройшла у наступний тур відбо

Лондонський ярмарок назвав лавреата-2024, що зробив визначний внесок у розвиток світового книговидання

Лондонський книжковий ярмарок нагородив Янга Сука Чі, голову Асоціації американських видавців (AAP), премією «За життєві досягнення». Про це Читомо повідомили представники ярмарку.
Нара

Не журися в Корениці!

Малі біженці від війни, які знайшли притулок у Хорватії, отримали в подарунок від автора веселі книжки

Діти скрізь залишаються дітьми. І в Хорватії також. Тому під час перерви гамір у тамтешній школі

Бізнес-література від українських авторів: що нового у сегменті?

За роки незалежності бізнес-література мала стабільну аудиторію в Україні, щоправда, це були виключно перекладні видання і майже повністю експортовані з росії книжки. Неодноразові диску

Книжку Станіслава Асєєва про російський коцтабір в Донецьку видадуть в Ефіопії

Книжку Станіслава Асєєва «Світлий шлях: історія одного концтабору» видадуть в Ефіопії амхарською мовою. Про це він повідомив на своїй сторінці у соцмережі X.
Це буде 12 мова, на яку пер

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"