У канадській газеті надрукували комікс ілюстраторок з Києва про війну

Канадська газета The Globe and Mail надрукувала комікс українських ілюстраторок Анни Іваненко та Євгенії Полосіни «Плани на час війни» про те, як змінилося їхнє життя за місяць від 24 січня до 24 лютого, першого дня повномасштабного російського вторгнення в Україну. Про це Анна Іваненко написала у своєму фейсбуці.
«Мати можливість розповісти нашу історію — великий привілей. Ми намагаємося використовувати будь-яку можливість говорити про Україну. Наше життя під час війни теж великий привілей, ми в теплому і досить безпечному місці, маємо можливість робити щось, щоб допомогти нашій країні», — повідомила художниця.
Анна Іваненко подякувала Браяну Гі, артдиректору The Globe and Mail, за можливість надрукувати мальопис.
Євгенія Полосіна та Анна Іваненко — незалежні художниці-ілюстраторки, які працюють як студія «Сері/граф». Створюють принти й зіни у техніці шовкодруку, поєднуючи її з монотипією, гравюрою на картоні та сухою голкою. Співзасновниці фестивалю ручного друку «Принтфест _/100».
Нагадаємо, відоме американське видання The Washington Post опублікувало комікс української ілюстраторки Юлії Вус, який розповідає про початок повномасштабного російського наступу на Україну.
Для британського видання The Economist українська художниця Марія Кінович створила ілюстрації про те, як змінилося життя в Україні після вторгнення росії, а Анна Сарвіра намалювала серію робіт про стривоженість українців на тлі загрози повномасштабної війни з росією.
Оригінал статті на Suspilne: У канадській газеті надрукували комікс ілюстраторок з Києва про війну
Блог
Поетична збірка Галини Крук — у лонглисті премії американського ПЕНУ номінацію «Перекладна поезія» премії PEN America Literary Awards увійшла збірка Галини Крук Lost in Living. Про це повідомили на офіційному сайті американського ПЕН-клубу.
Збірка Lost
Серед 16 фіналістів премії «Підприємець року 2025» — двоє генеральних директорів українських видавництв. Про це повідомляється на сайті премії.
До короткого списку премії потрапили гене
«Бароко в жовто-блакитних тонах – шведсько-українське музичне переплетення». Захід відкрив слухачам дивовижний світ української поліфонії XVII століття, гармонійно поєднаної з бароковими танцями зі шведс
Які 20 українських видавництв випустили найбільше книжок у 2024 роціУ 2024 році 742 видавництва надіслали обов’язкові примірники своїх видань до Книжкової палати України. Про це повідомила Книжкова палата України у відповідь на інформаційний запит Читом
Аскольд Мельничук став лавреатом премії за найкращу есеїстику від університету СШААмериканський письменник українського походження Аскольд Мельничук став лавреатом премії за найкращу есеїстику від видання Great River Review та університету Міннесоти. Про це Читомо по
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.