У Запоріжжі до Дня Незалежності презентували одразу два літературні проєкти

У Запоріжжі до Дня Незалежності презентували одразу два літературні проєкти

У Запоріжжі презентували два літературні проєкти, один із них – «Ровесники Незалежності про Незалежність». Також не менш знаковою подією є вихід альманаху – збірки патріотичної лірики письменників Запорізького краю.

До першого проєкту ввійшли 4 книги молодих авторів. Ці видані книжки дозволять письменникам вступити до лав Спілки письменників України. Лірика, гумор та сатира, новели, нотатки, а також вперше у Запоріжжі — збірка драматургічних творів Наталії Ігнатьєвої.

Другий проєкт отримав назву «Україно моя, твоя доля стає і моєю». 38 авторів, 280 сторінок та 500 примірників, які надійдуть до шкіл і бібліотек міста та області.

“І саме в цій назві відбивається сутність цієї книги. Тобто, тут зібрані твори, у яких відбуваються переживання письменників нашого Запорізького краю, які писали десь в 90-ті, 80-ті, і ті, що зараз пишуть. Тобто вони по-різному створюють образ сучасної України у своїх творах. Це такі їхні вірші, які ніби пазли складають до купи художній образ України, так як вони її розуміють, приймають і боліють нею”, – розповіла голова Запорізької обласної організації Спілки письменників України Ольга Стадніченко.

Автор: Телеканал TV5

Джерело: tv5.zp.ua.

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: У Запоріжжі до Дня Незалежності презентували одразу два літературні проєкти

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

З роси і води!

Творче об`єднання гумористів і сатириків Київської організації Національної спілки письменників України, всі колеги по творчості, а також сила-силенна читачів вітають свого літературного побратима та улю

В Україні зʼявилось нове видавництво «КоїМояКай», яке спеціалізується на літературі Балкан

В Україні зʼявилося нове видавництво «КоїМояКай», яке спеціалізується на перекладах балканської літератури. Про це Читомо повідомила його співзасновниця, видавчиня та перекладачка Ірина

Мальопис «Коротка історія довгої війни» вийде у Франції

Мальопис «Коротка історія довгої війни» художниці та культурологині Маріам Найем та ілюстраторів Юлії Вус та Івана Кипібіди вийде французькою мовою. Про це повідомили на фейсбук-сторінц

Керівницю проєкту “Фільтр” від Мінкульту відзначили у Міжнародній асоціації грамотності

Голова національного проєкту Міністерства культури та інформаційної політики з медіаграмотності «Фільтр» Ольга Кравченко потрапила до списку «30 до 30» від Міжнародної асоціації грамотн

Оксфордський словник визначив дитяче слово року-2024

«Дитячим словом» 2024 року за версією Оксфордського словника стало слово «доброта». Про це повідомляється на сайті Oxford University Press.
Дитяче слово року Оксфордський словник обрав

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"