У Держкомтелерадіо розповіли, скільки держвидавництв є на балансі
Державний комітет телебачення і радіомовлення передав до управління Фонду державного майна 15 видавництв. Про це йдеться у відповіді Держкомтелерадіо на інформаційний запит Читомо.
У Держкомтелерадіо повідомили, що національне видавництво дитячої літератури «Веселка», яке не отримує фінансування з державного бюджету України, залишається у їхньому управлінні, і його ліквідацію не планують.
Перелік державних видавництв, переданих Держкомтелерадіо до управління Фонду державного майна України:
- державне спеціалізоване видавництво «Вища школа»;
- державне спеціалізоване видавництво художньої літератури «Дніпро»;
- всеукраїнське спеціалізоване видавництво «Світ»;
- державне спеціалізоване видавництво «Техніка»;
- державне спеціалізоване видавництво «Україна»;
- всеукраїнське державне багатопрофільне видавництво «Карпати»;
- державне спеціалізоване видавництво «Музична Україна»;
- всеукраїнське державне багатопрофільне видавництво «Каменяр»;
- спеціалізоване видавництво «Либідь»;
- державне спеціалізоване видавництво «Мистецтво»;
- всеукраїнське державне багатопрофільне видавництво «Донбас»;
- всеукраїнське державне багатопрофільне видавництво «Маяк»;
- Харківське багатопрофільне видавництво «Основа»;
- книжково-журнальне видавництво «Урожай»;
- державне спеціалізоване видавництво «Здоров’я».
Ці підприємства протягом останніх п’яти років передали до сфери управління Фонду державного майна України.
Як повідомлялося, у листопаді 2024 року стало відомо, що науково-виробниче підприємство «Видавництво “Наукова думка”» припиняє свою діяльність за рішенням НАН.
Чільне фото: фейсбук-сторінка видавництва «Веселка»
Оригінал статті на Suspilne: У Держкомтелерадіо розповіли, скільки держвидавництв є на балансі
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.