У вільний доступ виклали українсько-польсько-англійсько-німецький розмовник для біженців з України
![У вільний доступ виклали українсько-польсько-англійсько-німецький розмовник для біженців з України У вільний доступ виклали українсько-польсько-англійсько-німецький розмовник для біженців з України](https://chytomo.com/wp-content/uploads/2022/02/630_360_1569936935-606.jpg)
Факультет гуманітарних наук Щецинського видав українсько-польсько-англійсько-німецький розмовник під назвою “Językowe SOS” («Мовний SOS»). Про це повідомило Polskie Radio.
Проєкт очолила професорка гуманітарних наук Єва Колодзеєк.
Академічна спільнота Щецинського університету хотіла висловити солідарність з українцями та українцями, які внаслідок російської агресії проти України були змушені залишити свої домівки та свою країну.
Українсько-польсько-англійсько-німецький розмовник містять вокабуляр для побутових ситуацій (походів до аптеки, магазину, кафе тощо).
«Ми точно знали, що першою і основною потребою громадян України буде вивчення польської мови. Однак, спостерігаючи за цією динамічною, мінливою ситуацією наших гостей, ми також побачили потребу озброїти їх англійською та німецькою лексикою, яка буде потрібна в Європі, коли вони також переїдуть в інші місця», — розповіла докторка Аґнєшка Шляхта зі Щецинського університету.
Розмовник складається з 24 розділів та містить 104 сторінки. Завантажити розмовник можна за посиланням.
Як повідомлялося, в Японії склали словник для українських дітей-біженців, щоб полегшити їм навчання у школі.
У 202 році в Італії вийшов перший словник сучасної української мови.
Оригінал статті на Suspilne: У вільний доступ виклали українсько-польсько-англійсько-німецький розмовник для біженців з України
Блог
90-ті, нульові й непокаране зло у романі «Хазяїн» Маркіяна КамишаМаркіян Камиш — добре відомий читацькій спільноті як сталкер і автор романів про Чорнобильську зону. У його новій книзі «Хазяїн» не буде Чорнобиля, але будуть ландшафти української Півн
У Харкові перейменували вулиці на честь Семенка, Йогансена й УшкаловаУ Харкові перейменують 48 вулиць та 3 станції метрополітену. Про це повідомили на сайті Харківської міської обласної адміністрації.
На мапі Харкова будуть зокрема такі вулиці:
вул. Гр
У Києві музей Булґакова знову облили червоною фарбою19 липня будівлю Київського літературно-меморіального музею Булґакова облили червоною фарбою. Про це музей повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
«Замість поваги до закону, участі у грома
У межах всеукраїнського проєкту «Вільні читають українською!» вдалося зібрати близько 20 тисяч книжок для поповнення бібліотек та створення мобільних книжкових куточків у 6 деокупованих
У Мелітополі росіяни незаконно утримують журналістку Ірину ЛевченкоЖурналістку з Мелітополя Ірину Левченко незаконно утримують в одній з катівень у місті. Про це повідомило медіа «Новини Приазовʼя».
За словами сестри журналістки Олени Руденко, Ірину дв
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.