У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліття
У Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палітурці взяли Центральній бібліотеці у 1974 році. Його повернув анонімний читач, який вирішив залишитися невідомим.
Йому не довелося сплачувати штраф, оскільки міська рада скасувала такі платежі під час пандемії Covid-19 і більше їх не впроваджувала. «Ми хочемо, щоб було якомога менше бар’єрів для користувачів наших бібліотек», – додала Холдсток.
Кеті Голдсток, керівниця бібліотечної служби, розповіла, що книжка перебуває в поганому стані, тому її не повернуть на полиці. Роман збережуть у бібліотечному архіві через його історичну цінність.

«Дорога на Віґан-Пірс» — соціологічне дослідження умов життя робочого класу у Йоркширі та Ланкаширі, на індустріальній півночі Великої Британії перед Другою світовою війною англійського письменника Джорджа Орвелла.
Як повідомлялося, раніше до британської бібліотеки Кіллінгворт повернули підручник німецької мови, взятий у 1966 році.
Чільне фото: BBC
Оригінал статті на Suspilne: У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліття
Блог
В’ячеслав Гук. «Самота – це єдине, що залишається і належить живим…»“Українська літературна газета”, ч. 1 (381), січень 2026
* * *
Той час цілком перевершив сумніви, сховані в глибині
єства, як зроблений наспіх запис у метриці, немов знак,
що змерхла яскравість осінніх
Привіт мої любі. Я оце подумала, що давненько нічого такого не писала у блозі разом зі своїми тарганчиками й тому спішу виправитися, а якщо точніше, то почати вас знайомити з Ельтанарією де відбуваються описані у моїй
Записки початківця-автораВсім привіт!
Я зовсім нещодавно почала пробувати себе в письменництві й вирішила викласти першу історію, над якою зараз працюю. Для мене це новий досвід, і я лише вчуся всьому — від того, як розповідати історію, до того,
Записки начинающего автораВсем привет!
Я совсем недавно начала пробовать себя в писательстве и решила выложить первую историю, над которой сейчас работаю. Это для меня новый опыт, и я пока сама учусь всему — от того, как рассказывать историю, до
Роман «Дім для Дома» Вікторії Амеліної отримав грант PEN Translates у Великій БританіїРоман Вікторії Амеліної «Дім для Дома» (Dom’s Dream Kingdom) отримав грант PEN Translates — ключової програми підтримки перекладної літератури, яку реалізує English PEN. Про це повідоми
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.