У Болоньї нагородили найкращих видавців дитліту року

Премія для видавців дитячої літератури Bologna Prize for the Best Children’s Publishers of the Year (BOP) оголосила лавреатів 2024 року. Про це повідомили на фейсбук-сторінці Болонського книжкового ярмарку дитячої літератури, що організовує премію.
Премією нагородили видавців із 6 частин світу – Африки, Азії, Європи, Океанії, Північної Америки, Кариб, Центральної та Південної Америки.
Лавреатами премії стали такі видавництва:
- Африка: Yanbow Al Kitab (Мороко);
- Азія: Poplar Publishing Co. (Японія);
- Південна Америка: Cataplum Libros (Колумбія);
- Європа: Mosquito Books Barcelona (Іспанія);
- Північна Америка: Greystone Kids (Канада);
- Океанія: Huia Publishers (Нова Зеландія).
«Особливістю премії є те, що її вручають самі видавці, яких закликають номінувати ті видавництва, які вирізняються своєю оригінальністю, новаторством та якістю редакційних підходів», — зазначили на сайті ярмарку.
Bologna Prize for the Best Children’s Publishers of the Year – найбільша щорічна світова премія для видавців дитячої літератури. Заснована 2013 року організаторами Болонського книжкового ярмарку на честь 50-ліття ярмарку.
Організатори премії: Болонський книжковий ярмарок, Асоціація видавців Італії (AIE) та Міжнародна асоціація видавців (IPA).
Нагадаємо, у 2023 році цю премію отримало українське Видавництво Старого Лева.
У 2024 році під час ярмарку український проєкт Better Time Stories («Історії кращого часу») отримав спецвідзнаку BolognaRagazzi CrossMedia Awards 2024 у категорії «Книги та цифрові платформи». Раніше Болонський ярмарок дитячої книжки назвав найкращі кросмедійні проєкти 2023 року.
Чільне зображення: фейсбук-сторінка ярмарку
Колаж Читомо
Оригінал статті на Suspilne: У Болоньї нагородили найкращих видавців дитліту року
Блог
Francopolis опублікував добірку віршів Миколи ІстинаФранцузький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.
У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і КривцоваНовий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук
Пішла з життя перекладачка Ірина МарковаВід хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково
У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате
Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.