УІК розповів, на яких книжкових виставках світу будуть українські стенди

Протягом цього року національні книжкові стенди України діятимуть на міжнародних виставках-ярмарках у Франкфурті, Будапешті, Стамбулі та Гвадалахарі. Про це в ексклюзивному коментарі Читомо повідомила директорка Українського інституту книги Олександра Коваль.
«На книжковому ярмарку у Гвадалахарі (Мексика) ми братимемо участь в межах програми “ЄС – Почесний гість ярмарку”, і це дуже гарний сигнал і чудова нагода для України – бути в Латинській Америці разом з видавцями з ЄС, – розповідає Олександра Коваль. – На щастя, ми вже маємо власні кошти, щоб вносити невеликі доплати за участь, якщо хочемо збільшити площу чи програму, оплачувати дизайн і друк інформаційних матеріалів і навіть їздити у відрядження, що дуже важливо для забезпечення ефективної роботи на ярмарках».
Протягом цього року національні стенди України були представлені на книжкових ярмарках у Вільнюсі, Болоньї, Лондоні, Лейпцигу, Варшаві, Буенос-Айресі.
Директорка Українського інституту книги підкреслила важливість підтримки міжнародних партнерів, які надавали можливість безоплатної участі у виставках. Йдеться про організаторів ярмарків у Болоньї, Лондоні, Парижі, Варшаві, Гетеборзі, Франкфурті.
«Завдяки пропозиції від Франкфуртського книжкового ярмарку ми ще маємо можливість організувати невеликі експозиції в її межах, а також у Будапешті та Стамбулі», – додає Олександра Коваль.
Директорка УІК розповіла, що «на кожному з ярмарків український стенд викликає незмінно велику зацікавленість як публіки, так і видавців, що, своєю чергою, сприяє збільшенню кількості перекладів». Також міжнародні книжкові виставки є хорошими майданчиками для того, щоб розповідати світовій спільноті правду про війну в Україні, про ситуацію на книжковому ринку, просити про допомогу.
«Вже є певні зрушення: видавці, бібліотекарі отримують адресну допомогу з зібраних коштів від благодійників, відкривається дедалі більше можливостей для авторів і перекладачів попрацювати на резиденціях, організовуються стажування в різних країнах», – підкреслює Олександра Коваль.
Участь України в книжкових ярмарках світу, крім організаторів подій, підтримують іноземні культурні інституції, їхні представництва в Україні, дипломатичні установи нашої держави. Директорка УІК зауважує, що без їхньої фінансової підтримки участь України у книжкових ярмарках у 2022-23 роках була б неможливою.
Олександра Коваль повідомила, що Україна отримала запрошення від книжкового ярмарку в Брюсселі стати Почесним гостем у 2024 році. «Це не дуже великий ярмарок, але важливий з огляду на можливість залучення функціонерів і структур ЄС», – додає директорка УІК.
Також директорка УІК висловила подяку колегам з УІК, Олені Одинокій, Софії Челяк, Ангеліні Трофимчук, Марії Дегтярьовій, які забезпечують міжнародні комунікації, домовленості, реалізують програму підтримки перекладів і участь у ярмарках.
Нагадаємо, до Книжкового Арсеналу українські видавці представили майже 1300 книжок
Оригінал статті на Suspilne: УІК розповів, на яких книжкових виставках світу будуть українські стенди
Блог
Курков: Там, де говорять про війну з Україною, має бути наш голосУкраїнський письменник Андрій Курков пояснив, чому погодився на розмову подію «Нотатки про вторгнення: Маша Гессен та Андрій Курков у розмові про війну Росії в Україні, що триває» у меж
Куратор Словенії — країни-почесної гості Франкфуртського книжкового ярмарку про те, якою буде програмаСловенія, почесна гостя Франкфуртського книжкового ярмарку 2023 року, кілька років готувалася представити свою програму «Стільники слів». Про хід підготовки, політичний тиск на організа
Мінкульт ініціює демонтаж пам’ятників ПушкінуМіністерство культури та інформаційної політики України ініціює урядове рішення, яке дозволить вилучити пам’ятники Пушкіну, Щорсу та іншим російським діячам з Державного реєстру нерухом
На Міжнародному гірському кінофестивалі в Ужгороді покажуть 36 фільмівНа Закарпатті відбудеться міжнародний гірський кінофестиваль CMIFF, глядачам представлять 36 стрічок про гори та гірських жителів.
Про це повідомила у Фейсбуку Закарпатська
Книжки українською можна знайти і в південнокорейських бібліотекахУ Південній Кореї посол України Дмитро та його дружина Олена Пономаренко, а також директорка бібліотеки «Бедарі» в місті Пхьонтек Ю Хьон Мі урочисто відкрили українську книжкову поличку
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.