Учасники Палестинського літфестивалю закликають «припинити катастрофу» у Газі

Учасники Палестинського літфестивалю закликають «припинити катастрофу» у Газі

Єгипетські та американські митці у листі закликають міжнародне співтовариство зобов’язатися знайти «всеосяжне та справедливе» політичне рішення в Палестині й сприяти припиненню обстрілів Гази. Звернення опублікував The New York Review.

«Ми, письменники та художники, які побували в Палестині, щоб взяти участь у Палестинському літературному фестивалі, закликаємо міжнародне співтовариство взяти на себе зобов’язання покласти край катастрофі, що розгортається в Газі, і нарешті знайти всеосяжне та справедливе політичне рішення в Палестині. Ми скористалися своїм привілеєм як міжнародні відвідувачі, щоб пересуватися історичною Палестиною так, як більшість палестинців не в змозі. Нас зустрічали та приймали палестинські митці, правозахисники, письменники, історики та активісти. Багато з цих людей, включно з організаторами фестивалю в Палестині, зараз бояться за своє життя», — наголошують підписанти звернення.

 

У листі стверджують, що Ізраїль сказав 1,1 мільйона людей у ​​Газі евакуюватися протягом двадцяти чотирьох годин. «Куди? Після шести днів бомбардувань, які вже вбили 2215 людей, 724 з них діти, під час четвертого великого повітряного бомбардування на шістнадцятому році закриття питання “куди?” дзвонить без відповіді по всьому світу», — ідеться у зверненні. У ньому наголошують, що два мільйони палестинців, в основному сімей, які стали біженцями в 1948 році, живе під ізраїльською та єгипетською блокадою з 2007 року, і для багатьох з них евакуація неможлива.

 

Підписанти листа зазначають, що, можливо, спостерігають етнічну чистку «в масштабі, небаченому десятиліттями». Водночас вони пишуть про атаку ХАМАС на Ізраїль, у результаті якої загинули 1300 людей, а 100 стали заручниками. «Ми шкодуємо про втрату всіх невинних людей, і зараз, коли ми пишемо цього листа, Ізраїль здійснює найбільше вигнання палестинців з 1948 року, оскільки він бомбить [усіх] жителів Гази без дискримінації», — кажуть автори звернення.

 

Вони закликають покласти край смертям та визнати, що «це все може закінчитися, коли Палестина буде вільною».

 

Серед підписантів листа — американська поетка Наталі Діаз, американська художниця Моллі Крабеппл, американський співак Натан Гамільтон, єгипетський письменник Юссеф Раха та інші.

 

Як відомо, у 2021 році ірландська письменниця Саллі Руні відмовилася надати права на переклад її роману ізраїльським видавництвам і пресі через політику Ізраїля щодо палестинського народу.

 

 

Чільна ілюстрація: Molly Crabapple

Оригінал статті на Suspilne: Учасники Палестинського літфестивалю закликають «припинити катастрофу» у Газі

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Запустили флешмоб «Електрохарчування»: що читають українці під час блекаутів

Українські користувачі соцмережі Х (твіттеру) відновили флешмоб «Електрохарчування», у межах якого люди діляться книжками, які читають під час знеструмлень світла. 
Флешмоб започаткувал

Переклад Майка Йогансена номінували на престижну польську премію

Переклад роману Майка Йогансена «Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію» номінували на літературну премію міста Ґдиня. П

House of Europe оголосив переможців сьомого конкурсу грантів на переклад

House of Europe визначив переможців сьомого конкурсу на отримання перекладацьких грантів. Про це йдеться на сторінці організації у фейсбуці.
Переклади на українську
Видавництво «Вавилон

«Це національна ганьба, що в Києві є музей Булгакова», — Віра…

Дослідниця літератури Віра Агеєва вважає, що в Києві не має бути музею Булгакова.

Про це вона сказала у інтерв’ю «Культурі на часі».

Агеєва пояснила, чому література 19 століття стає промовистою д

В Україні планують карати студентів за плагіат і ШІ в наукових роботах

Верховна Рада України ухвалила в першому читанні законопроєкт №10392 про академічну доброчесність. Про це повідомили на сайті Верховної Ради.
Законопроєкт передбачає відповідальність за

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"