Уперше журі Букерівської премії очолив перекладач

14 липня на сайті Букерівської премії оголосили новий склад журі сезону 2021/22 року та відкрили прийом заявок на участь. Вперше журі міжнародної премії, яку вручають за найкращий художній твір, перекладений англійською мовою, очолив професійний перекладач з Ірландії Френк Вінн.
Френк Вінн почав перекладати з французької та іспанської мов наприкінці 1990-х. Працював з творами таких авторів, як Мішель Вельбек, Фредерік Бегбедер, Ахмаду Курума, Буалем Сансаль, Томас Гонсалес, Хав’єр Серкас. З 2012 року є почесним членом Ірландської асоціації перекладачів.
Також до складу журі увійшли актриса, телеведуча і письменниця Мел Гідройч; письменниця і професор американської літератури Оксфордського університету Мерв Емре; письменниця Петіна Гаппа; письменник і перекладач Джеремі Тіан.

Перекладач Френк Вінн
У 2022 році призовий фонд Букера збільшать. Розмір головної премії, яку лауреати, автор книги та її перекладач поділять порівну, залишиться колишньою (£ 50 тис. – 1,8 млн грн), але усі письменники та перекладачі, які потраплять до короткого списку, отримають не £1 тис. (37 тис. грн), як раніше, а £2,5 тис. (92 тис. грн).
Довгий список, або “Букерівська дюжина”, до якої увійдуть дванадцять або тринадцять книг, оголосять в березні 2022 року. Шістка фіналістів стане відома у квітні, а імена переможців – у травні.
Що відомо
- Міжнародна Букерівська премія — одна із найпрестижніших книжкових нагород, яку щорічно вручають за найкращі перекладені англійською мовою художні літературні твори.
- У 2019 році цю премію отримала Ольга Токарчук за роман “Бігуни” (перекладачка Дженніфер Крофт).
- У 2020 році Букерівську премію отримав автор роману “Вночі вся кров чорна” Девід Діоп.
Оригінал статті на Читомо: Уперше журі Букерівської премії очолив перекладач
Блог
Відомі переможниці премії Women in Arts-2025Оголосили лавреаток премії Women in Arts-2025. Про це повідомила кореспондентка Читомо.
Переможницею у номінації «Жінки в літературі» стала Олена Герасим’юк.
Олена Герасим’юк — поетка
П’єса «Баланс» драматургині і ветеранки Аліни Сарнацької перемогла в конкурсі «Драма.UA». Про це повідомили на сторінці конкурсу.
До фіналу конкурсу також увійшли п’єси:
«Брідські явищ
У Польщі, Канаді й Португалії відкрили нові «Українські книжкові полички»У червні 2025 року нові «Українські книжкові полички» з’явилися одразу в трьох містах: португальському місті Коїмбра, польському Рибніку та канадському Бремптоні. Про це повідомили у по
У Фінляндії зафіксували найвищу активність у бібліотеках за майже 20 років2024 рік став рекордним для публічних бібліотек Фінляндії: кількість позичань друкованих книжок досягла найвищого рівня з 2005-го. Про це повідомляє національна телерадіомовна компанія
Відбулася зустріч «Діджитал і душа: створюємо українське майбутнє».17 червня у нас відбулася зустріч «Діджитал і душа: створюємо українське майбутнє».
Цього вечора до нас завітала чудова українська сім’я — Юрій Пероганич і Тетяна Череп‑Пероганич. Він — активний учасн
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.