УКФ зможе вчасно профінансувати культурні проєкти — Ткаченко

Український культурний фонд (УКФ) матиме змогу вчасно профінансувати культурно-мистецькі проєкти, чиє втілення заплановане на 2023 рік. Про це міністр культури та інформаційної політики Олександр Ткаченко розповів в інтерв’ю виданню «Інтерфакс-Україна».
«У бюджетному процесі є таке поняття, як наближення коштів. Тобто з огляду на конкурси, УКФ потрібно наблизити ті кошти, які в них є, з липня на травень. Це не питання нестачі коштів, це питання часових рамок використання коштів. Щодо вчасного отримання коштів фондом, це питання до казначейства, але чи вчасно він матиме можливість їх використовувати — це так», — заявив міністр.
Як відомо, Українському культурному фондові не вистачає коштів на фінансування культурно-мистецьких проєктів у 2023 році.
Станом на початок квітня 2023 року в розпорядженні фонду є кошти у сумі 7 мільйонів гривень. Їх вистачає, щоб на 50% профінансувати проєкти лише за інклюзивною програмою «Культура без бар’єрів». Додаткового фінансування на інші програми у травні-червні для УКФ не передбачено.
«Через це ми не можемо повноцінно розпочати підписання грантових угод із переможцями та поетапне фінансування культурно-мистецьких проєктів, які мають почати реалізовуватися у травні-червні 2023 року», — заявляли в Українському культурному фонді.
УКФ закликав Міністерство фінансів України й Міністерство культури та інформаційної політики України переглянути план виділення бюджетних коштів та розпочати фінансування культурно-мистецьких проєктів від початку травня.
Минулого року УКФ дозволили дофінансування на період воєнного стану. 583 мільйонів бюджету УКФ на 2022 рік спрямували на потреби ЗСУ.
Чільне зображення: УКФ
Оригінал статті на Suspilne: УКФ зможе вчасно профінансувати культурні проєкти — Ткаченко
Блог
Francopolis опублікував добірку віршів Миколи ІстинаФранцузький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.
У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і КривцоваНовий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук
Пішла з життя перекладачка Ірина МарковаВід хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково
У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате
Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.