Українські художники створили серію ілюстрацій «Київ після пандемії»

Українські ілюстратори створили серію робіт «Київ після пандемії». Пофантазувати про місто після карантину запропонував митець Сергій Майдуков.
Художник опублікував у фейсбуці 16 робіт, які нібито прикрашають обкладинки вигаданого видання The Kyivite.
«Київ після пандемії» – на такий воркшоп потрапили люди, які зробили обкладинки уявного журналу The Kyivite, що є троюрідним пасинком The New Yorker і що б’ється за увагу з The Parisianer, The Tōkyōiter, The Montrealier, The Bruxeller і ще з парочкою», – написав художник.
Воркшопи відбулись 24-25 квітня у просторі Kooperativ. Роботи від Андріани Чуніс, Oксани Драчковської, Грасі Олійко відзначені як найкращі та будуть представлені у міському публічному просторі.
Оксана Драчковська
Грася Олійко
Андріана Чуніс
Яна Бойко
Данило Штангеєв
Анастасія Щербан
Ксенія Олефіренко
Оксана Бойко
Женя Олійник
Софія Покорчак
Ані Григорян
Іван Кипібіда
Юлія Вус
Марина Кізілова
Олена Лондон
Олеся Бачинська
Як повідомлялося, Bologna Children’s Book Fair оприлюднила перелік ілюстраторів, відібраних на експонування цього року.
Українська ілюстраторка Оксана Драчковська увійшла до короткого списку 55-ї Болонської виставки ілюстраторів.
Оригінал статті на Suspilne: Українські художники створили серію ілюстрацій «Київ після пандемії»
Блог
Федеральний суд: Адміністрація Трампа має відновити роботу «Голосу Америки»Федеральний суд у Вашингтоні зобов’язав адміністрацію президента США Дональда Трампа відновити роботу «Голосу Америки» та інших мовників, які перебувають під опікою Агентства США з глоб
Які умови праці в польських письменників та перекладачівМедіанний дохід письменників у Польщі — 2500 злотих на місяць, більшість авторів не мають доступу до базових соціальних гарантій, а перекладачів рідко запрошують на публічні події. Про
Оголосили лавреата премії Drahomán Prize 2024Лавреатом премії Drahomán Prize 2024 року став перекладач Ееро Балк. Про це повідомила кореспондентка Читомо із церемонії вручення премії.
Ееро Балк — перекладач з української мови на
Запрацював електронний реєстр видавців і книгарівЗ 22 квітня в Україні офіційно запрацював Державний реєстр видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції. Про це повідомили на сайті Міністерства культури і стратегіч
Польська письменниця передала своє роялті на допомогу силам оборони УкраїниПольська письменниця-фанастка Анна Бжезінська переказала авансове роялті за українське видання роману «Води глибокі, мов небо» на підтримку 13-ї бригади Національної гвардії України «Ха
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.