Українські видавці вивчали досвід Фінляндії за програмою обміну
![Українські видавці вивчали досвід Фінляндії за програмою обміну Українські видавці вивчали досвід Фінляндії за програмою обміну](https://chytomo.com/wp-content/uploads/2023/06/347236355_279451401142649_2373604610743485933_n-1024x746.jpg)
П’ятеро українських видавців відвідали Гельсінкі (Фінляндія) у межах програми обміну досвідом FILI Finnish Literary Exchange – UBI. Про це йдеться на сайті іноземної інституції.
У поїздці взяли участь: Ольга Бесараб з «Видавництва Старого Лева», Анастасія Леонова з Ist Publishing, Наталія Мірошник з Vivat, Ірина Щепіна з «Віхоли», Анастасія Липська з «Вовкулаки» та Олена Одинока з Українського інституту книги.
Український інститут книги розповідає, що представники видавництв протягом трьох днів програми мали змогу поспілкуватися з керівництвом Асоціації фінських видавців, дізнатися статистичну ситуацію на фінському книжковому ринку щодо продажів прав, видання друкованих, електронних та аудіокнижок, перспектив розвитку напрямів книговидання. Учасники також дізналися інформацію про принципи роботи фінських організацій та установ з промоції читання й книгодрукування, премії та їхній вплив на продажі видань.
Вони відвідали Центральну бібліотеку Гельсінкі Oodi. У ній відбулася дискусія щодо ситуації в Україні та стану книговидавничої сфери.
Під час перебування у Гельсінкі українські видавці провели 25 зустрічей з фінськими колегами.
«Висловлюємо свою щиру вдячність FILI Finnish Literary Exchange, колегам з організації та Асоціації фінських видавців за організацію такої чудової програми та всебічну підтримку для українських учасників», – написали в УІК.
Як повідомлялося раніше, український YouTube-проєкт Фантастичні talks, який заснували п’ятеро українських письменниць, став лавреатом нагороди Європейського товариства наукової фантастики (ESFS).
Фото: Український інститут книги
Оригінал статті на Suspilne: Українські видавці вивчали досвід Фінляндії за програмою обміну
Блог
90-ті, нульові й непокаране зло у романі «Хазяїн» Маркіяна КамишаМаркіян Камиш — добре відомий читацькій спільноті як сталкер і автор романів про Чорнобильську зону. У його новій книзі «Хазяїн» не буде Чорнобиля, але будуть ландшафти української Півн
У Харкові перейменували вулиці на честь Семенка, Йогансена й УшкаловаУ Харкові перейменують 48 вулиць та 3 станції метрополітену. Про це повідомили на сайті Харківської міської обласної адміністрації.
На мапі Харкова будуть зокрема такі вулиці:
вул. Гр
У Києві музей Булґакова знову облили червоною фарбою19 липня будівлю Київського літературно-меморіального музею Булґакова облили червоною фарбою. Про це музей повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
«Замість поваги до закону, участі у грома
У межах всеукраїнського проєкту «Вільні читають українською!» вдалося зібрати близько 20 тисяч книжок для поповнення бібліотек та створення мобільних книжкових куточків у 6 деокупованих
У Мелітополі росіяни незаконно утримують журналістку Ірину ЛевченкоЖурналістку з Мелітополя Ірину Левченко незаконно утримують в одній з катівень у місті. Про це повідомило медіа «Новини Приазовʼя».
За словами сестри журналістки Олени Руденко, Ірину дв
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.