Українську літературу вперше представлять на фестивалі Listowel Writer’s Week

Українську літературу вперше представлять на фестивалі Listowel Writer’s Week

Письменниці Софія Андрухович і Галина Буділова та режисерка Олеся Моргунець-Ісаєнко представлять українську сучасну культуру на найстаршому літературному фестивалі Ірландії Listowel Writer’s Week 2024. 

Українські митці вперше беруть участь у Listowel Writer’s Week.

 

Українську програму відкриває показ документальної стрічки  авторки та продюсерки Олесі Моргунець-Ісаєнко «І кожна річка» (Cry my river). Фільм 2021 року охоплює всі регіони України та показує проблеми не лише річок, а всіх водойм узагалі.

 

Центральною  подією фестивалю стане розмова української письменниці Софії Андрухович та ірландського журналіста-розслідувача, лавреата Пулітцерівської премії Мелакі Брауна.  У центрі їхньої уваги будуть соціальні та екологічні наслідки конфлікту, як вони зображені в роботах Андрухович, з особливим акцентом на українському досвіді.  Софія Андрухович також говоритиме про роман «Амадока» (2020, Видавництво Старого Лева). 2025 року  він має вийти в перекладі англійською мовою.

 

«Ми будемо говорити не лише про злочини та страждання, а й про життя мирних українських громадян під час війни, про зміни, які відбулися з країною та її народом за останні роки, про історію та спроби відновити її в приватній та колективній пам’яті, про свідомість, про культуру в часи катастроф і роль літератури», — зазначила Софія Андрухович.

 

Дитячу панель  на фестивалі представить українська дитяча письменниця Галина Буділова. Вона познайомить дітей з щойно перекладеними на англійську мову творами «Велетунські казки» та «Казки Снігового велета». Усі англомовні примірники передадуть в бібліотеки Керрі, аби місцеві діти знайомились з українською літературою.

 

«Для мене дуже важливий переклад цих видань. Вони представляють відчуття нормальності, коли ми об’єднуємося, щоб врятувати планету, а не знищити її. Я хочу, щоб діти вірили, що вони мають силу зробити світ кращим. Я хочу, щоб вони зрозуміли, що великі зміни складаються з багатьох маленьких кроків, як пазл. І що кожна частина цього пазлу має значення. Кожен вибір має значення. І ми робимо ці маленькі вибори щодня», — сказала Галина Буділова.

 

Фестиваль Listowel Writer’s Week 2024 триває з 29 травня по 2 червня. Заснована в 1970 році, ця подія традиційно збирає літераторів та читачів з Ірландії, Європи та Америки і є знаковим майданчиком для презентації нових творів, дискусій, майстер-класів, літературних конкурсів та безлічі культурних подій.

 

Повну програму фестивалю можна переглянути за посиланням.

 

Як повідомлялося, від 2022 року в Ірландії можна замовити українські книжки у будь-яку бібліотеку. У 20233 там презентували мюзикл «Листи свободи» пам’яті Вікторії Амеліної.

 

Чільне фото: Irish times

Оригінал статті на Suspilne: Українську літературу вперше представлять на фестивалі Listowel Writer’s Week

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У мережі обговорюють книжку авторки, що публікувалася у видавництві, яке просуває культуру рф

Видавництво «Каламар» випустило дитячу книжку «Маленький козак» за підтримки Українського інституту книги (УІК). Авторка цього видання, Валерія Кисельова-Саврасова, раніше опублікувала

Вийшла друком книжка полеглого військового Василя Дорошенка

У видавництві «Лілея – НВ» видали книжку загиблого на війні книгаря і військового Василя Дорошенка. Про це повідомили на сторінці видавництва.
До неї увійшли як вірші Василя Дорошенка,

Відновив роботу тримовний журнал «Радар»

Після десяти років від виходу останнього випуску (без врахування спецвипуску) тримовний польсько-українсько-німецький літературний часопис «Радар» повернувся з новим номером. Про це пов

До Львівської бібліотеки митники передали стародруки, які хотіли вивезти за кордон

До Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника українські митники передали 3 унікальні видання, які мають значну історичну та культурну цінність. Про це повід

Проза Шиян, Кузнєцової та Куркова: нові переклади за кордоном

Збірку оповідань українських письменниць та перекладачок Гаськи Шиян та Євгенії Кузнєцової ​​«Європейські історії з України» переклали чеською та словацькою, а роман «Сірі бджоли» украї

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"