Український інститут книги проведе «Тиждень поезії»

Український інститут книги з 16 до 24 березня проведе всеукраїнську інформаційно-просвітницьку акцію «Національний тиждень читання. Тиждень поезії».
Про це повідомила пресслужба Міністерства культури та інформаційної політики України, передає Укрінформ.
«З 16 до 24 березня Український інститут книги проведе всеукраїнську інформаційно-просвітницьку акцію «Національний тиждень читання. Тиждень поезії», що охоплює Всесвітній день поезії, який відзначають 21 березня», – йдеться в повідомленні.
Зазначається, що тиждень поезії в Україні відбудеться вперше. Подія стане можливістю відзначити роль поетів і поетичного слова в культурі, особливо під час війни, оскільки саме поезія як форма літератури реагує на події найпершою.
«Цей тиждень читання присвячений Поезії як камертонові наших почуттів. За фокусну тему ми обрали Дім, дорогий кожному з нас зокрема і всім разом. Гасло тижня читання поезії – «Ріки незмінно течуть додому» – це про міцні зв’язки з батьківщиною, попри відстані. Ми хотіли б, щоб читання поезії розрадило і підтримало українців, які через війну росії проти України втратили свої домівки, змушені були переїхати в інший регіон країни чи за кордон», – зазначила директорка УІК Олександра Коваль.
Тема тижня поезії 2024 – ДІМ. Гаслом – «Ріки незмінно течуть додому» – став рядок із вірша сучасної української поетки Ірини Шувалової. Візуальна частина заходу базується на фрагменті однієї з картин циклу «Сни про дім» воїна, поета й художника Валерія Пузіка.
«Національний тиждень читання. Тиждень поезії» стане першим із чотирьох, запланованих Інститутом в цьому році. УІК вирішив масштабувати традиційну акцію та провести декілька тижнів читання із різною тематикою впродовж 2024 року.
Як повідомляв Укрінформ, Український інститут книги оголосив про початок проведення мистецького конкурсу культурно-мистецьких проєктів, спрямованих на випуск книжкової продукції.
Фото: pixabay.com
Оригінал статті на НСПУ: Український інститут книги проведе «Тиждень поезії»
Блог
Francopolis опублікував добірку віршів Миколи ІстинаФранцузький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.
У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і КривцоваНовий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук
Пішла з життя перекладачка Ірина МарковаВід хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково
У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате
Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.