Український фільм «Абсолютне зло» показали в Словенії

Український фільм «Абсолютне зло» показали в Словенії

У приміщенні представництва Європейської комісії в Любляні відбувся показ фільму “Абсолютне зло” про злочини російських окупантів.

Про це у Телеграмі повідомив уповноважений Верховної Ради України з прав людини Дмитро Лубінець, передає Укрінформ. 

“Нещодавно в приміщенні представництва Європейської комісії в Любляні (Словенія) відбулася презентація та показ фільму “Абсолютне зло”. Це — документальний фільм про злочини російських окупантів відомого українського військового кореспондента”, — зазначив Лубінець. 

Під час презентації кореспондент Андрій Цаплієнко розповів, що у створенні фільму допомагали Київський науково-дослідний інститут судових експертиз, Державна прикордонна служба та Офіс омбудсмана. 

Цаплієнко підкреслив, що «Абсолютне зло» не є художнім фільмом. Це — документальна робота, яка фіксує дії агресора, розповідає про конкретні злочини і та їх виконавців.

В основу фільму лягла інформація, отримана від правоохоронних органів, з особистих джерел, від журналістів-розслідувачів.

Як повідомляв Укрінформ, раніше фільм “Абсолютне зло» показали військовослужбовцям російської армії, які перебувають у полоні.

Фото: uamedia.eu

ukrinform.ua

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Український фільм «Абсолютне зло» показали в Словенії

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Запустили флешмоб «Електрохарчування»: що читають українці під час блекаутів

Українські користувачі соцмережі Х (твіттеру) відновили флешмоб «Електрохарчування», у межах якого люди діляться книжками, які читають під час знеструмлень світла. 
Флешмоб започаткувал

Переклад Майка Йогансена номінували на престижну польську премію

Переклад роману Майка Йогансена «Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію» номінували на літературну премію міста Ґдиня. П

House of Europe оголосив переможців сьомого конкурсу грантів на переклад

House of Europe визначив переможців сьомого конкурсу на отримання перекладацьких грантів. Про це йдеться на сторінці організації у фейсбуці.
Переклади на українську
Видавництво «Вавилон

«Це національна ганьба, що в Києві є музей Булгакова», — Віра…

Дослідниця літератури Віра Агеєва вважає, що в Києві не має бути музею Булгакова.

Про це вона сказала у інтерв’ю «Культурі на часі».

Агеєва пояснила, чому література 19 століття стає промовистою д

В Україні планують карати студентів за плагіат і ШІ в наукових роботах

Верховна Рада України ухвалила в першому читанні законопроєкт №10392 про академічну доброчесність. Про це повідомили на сайті Верховної Ради.
Законопроєкт передбачає відповідальність за

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"