Триває конкурс на здобуття премії Drahomán Prize-2021

Розпочався останній місяць, протягом якого формується довгий список претендентів на Drahomán Prize – премію для перекладачів з української мови на мови світу.
Про це повідомляє UkrainianBookInstitute.
Номінувати на неї перекладача можуть закордонні культурні інституції, дипломатичні установи, наукові центри, видавництва, творчі об’єднання та члени Капітули.
Чекаємо заявки про одноосібні напрацювання перекладачів, які, незалежно від країни проживання, переклали й опублікували щонайменше один художній чи документальний твір. Це може бути прозове, поетичне, драматичне або нон-фікшн-видання (есеїстика, репортаж, інтерв’ю, біографія, мемуари).
Книжка, з якою номінується перекладач, має бути опублікована в закордонному видавництві протягом останніх трьох років.
Лауреати Премії не номінуються повторно.
Щоб зголоситися на премію, зробіть два простих кроки:– заповніть електронну аплікаційну форму. Надішліть електронний і паперовий примірники номінованої книжки українською мовою та мовою перекладу. Паперовий — на адресу: Український осередок Міжнародного ПЕН-клубу, вул. Борисоглібська, 15В, оф. 2, Київ 04070, Україна. Електронний – на drahoman.prize@gmail.com.
Оригінал статті на НСПУ: Триває конкурс на здобуття премії Drahomán Prize-2021
Блог
Українська письменниця та ґік-портал стали переможцями премії «Єврокон»Українська письменниця, сценаристка та кіноредакторка Катерина Пекур та портал UAGeek стали одними з переможців премії Європейської спільноти наукової фантастики «Єврокон». Про це повід
В Одесі відбудеться III фестиваль української культури «Виделкаfest»В Одесі з 25 по 27 липня відбудеться третій фестиваль української культури «Виделкаfest».
Про це повідомив Український ПЕН, передає Укрінформ.
Фестиваль започаткований у 2023 році. Раніше він проходив
Через обстріл рф згоріли обкладинки мальописів українського видавництваВнаслідок ракетного удару російськими військами по Києву вночі з 3 на 4 липня 2025 року, згоріли обкладинки до мальописів українського видавництва UA Comix. Про це повідомляється на фей
Книжка Андрія Любки — у фіналі престижної польської нагородиПольське видання книжки «Війна з тильного боку» українського письменника, перекладача й есеїста Андрія Любки стало фіналістом міжнародної нагороди «Амбасадор нової Європи» 2024 року. Пр
Олександр Алфьоров озвучив 5 пріоритетів трансформації Українського інституту національної памʼятіНовопризначений голова Українського інституту національної памʼяті Олександр Алфьоров провів першу зустріч із колективом установи та презентував п’ять ключових напрямів роботи, які визн
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.