Таємниця Сирени. Розгадаємо її разом?

Таємниця Сирени. Розгадаємо її разом?

Таємниця Сирени. Розгадаємо її разом?

Вітаю всіх читачів з початком робочого тижня!

Анотація

Одна ніч, проведена разом, сколихнула їхні життя, залишивши слід у серцях обох на довгі роки. Вони не полишали надії відшукати один одного і доля зрештою подарувала їм нову зустріч. Тільки от тепер — він заручений з її подружкою. Чи готова вона ризикнути й озвучити свою таємницю?

На книгу було відкрито передплату зовсім нещодавно і її ціна доволі приємна. 

Перша частина дилогії у вільному доступі, а отже ви зможете познайомитись з героями заздалегідь. Впевнена, вони зуміють зачарувати вас. “Поцілунок Сирени. Книга перша”

Анотація

В обіймах незнайомця вона шукала порятунок від нестерпного болю, що розривав душу після зради чоловіка. Він же — намагався виконати прохання старого друга й допомогти прекрасній Сирені. Один для одного, вони стали розрадою на одну ніч, не більше. Адже жоден з них не шукав кохання.

Та норовлива доля й магія Різдвяної ночі зіштовхнули їх зовсім не випадково. Адже, всьому свій час. І на кохання теж.

(Якщо картинка не загрузилась, то оновіть сторінку)

 

Також, не забувайте про програму лояльності для нових покупців! 

І не забувайте підписуватись на профіль автора та сторінку у ФБ. 

Відстежувати автора!

Профіль автора на ФБ

З любов’ю, завжди ваша Мартіна!

 

 

Оригінал статті на Букнет: Таємниця Сирени. Розгадаємо її разом?

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

З роси і води!

Творче об`єднання гумористів і сатириків Київської організації Національної спілки письменників України, всі колеги по творчості, а також сила-силенна читачів вітають свого літературного побратима та улю

В Україні зʼявилось нове видавництво «КоїМояКай», яке спеціалізується на літературі Балкан

В Україні зʼявилося нове видавництво «КоїМояКай», яке спеціалізується на перекладах балканської літератури. Про це Читомо повідомила його співзасновниця, видавчиня та перекладачка Ірина

Мальопис «Коротка історія довгої війни» вийде у Франції

Мальопис «Коротка історія довгої війни» художниці та культурологині Маріам Найем та ілюстраторів Юлії Вус та Івана Кипібіди вийде французькою мовою. Про це повідомили на фейсбук-сторінц

Керівницю проєкту “Фільтр” від Мінкульту відзначили у Міжнародній асоціації грамотності

Голова національного проєкту Міністерства культури та інформаційної політики з медіаграмотності «Фільтр» Ольга Кравченко потрапила до списку «30 до 30» від Міжнародної асоціації грамотн

Оксфордський словник визначив дитяче слово року-2024

«Дитячим словом» 2024 року за версією Оксфордського словника стало слово «доброта». Про це повідомляється на сайті Oxford University Press.
Дитяче слово року Оксфордський словник обрав

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"