Сьогодні відзначає свій ювілей актриса і культурно-громадська діячка Марія Леонідівна Кочур

Сьогодні відзначає свій ювілей актриса і культурно-громадська діячка Марія Леонідівна Кочур

Не віриться, що славне 80-ліття відзначає нині дивовижна Марія Леонідівна Кочур, відома актриса, громадська діячка, заслужена працівниця культури України, берегиня творчої спадщини видатного українського письменника ХХ століття Григорія Порфировича Кочура.

Для українського перекладознавства внесок Марії Леонідівна й Андрія Григоровича Кочурів у співдружності з колегами – неоціненний: видання вибраних перекладів «Третє відлуння» (К.: Український письменник, 2008), двотомові літературознавчі праці «Література та переклад» (К.: Смолоскип, 2008), шекспірівський «Гамлет» (К.: Альтерпрес, 2003), двотомова «П’єрова книга» Анатоля Франса (К.: Пінзель, 2019), листування «Кочур-Лукаш» (К.: Пінзель, 2019), спогади «Що пам’ять зберегла» (К.: Пінзель, 2021), двотомовий біобібліографічний покажчик «Григорій Кочур» (Львів: ЛНУ ім. І.Франка, 2006), низка видань міжнародних наукових перекладознавчих конференцій, білінгви збірки поезій «Інтинський зошит» (рос. пер. М.Каганцова; Харків: Права людини, 2018), численні публікації в українській і зарубіжній пресі.

Меморіальний
Музей Григорія Кочура в Ірпені вже давно став центром паломництва для шанувальників
української літератури, науковим і просвітницьким осередком. Впродовж років
нашої спільної праці в комітеті Міжнародного фестивалю
письменників-перекладачів «КочурФест» в Ірпені її ненастанне мудре
наставництво створює неповторну творчу атмосферу, яка полюбилася нашим
численним українським і зарубіжним гостям. У трагічні воєнні дні Марія
Леонідівна до останнього оберігала кочурівську спадщину і ледь уникла
смертельної загрози, буквально під обстрілами вивозячи цінності за кордон, де
нині триває її невтомна просвітницька робота.

Сподіваюся,
після повернення Берегині нам пощастить знову зустрітися на оновленому
Фестивалі письменників-перекладачів імені Григорія Кочура в Ірпені й Києві, де
з ініціативи Київської організації Національної спілки письменників України за
підтримки Експертної ради при КМДА під керівництвом давнього друга Олександра Алфьорова має з’явитися й вулиця імені Григорія
Порфировича, поряд із його славним учителем Миколою Зеровим.

Від
численних колег із рідної для Марії Леонідівни Національної спілки письменників
України, від колег-перекладознавців із університетської громади, від зарубіжних
письменників-перекладачів, та й від себе особисто зичу нашій Берегині
наснажливих мирних здорових літ на численні нові пошуки й відкриття, творення й
перетворення – для слави
української культури, адже віриться, як і заповідав Григорій
Порфирович, що «мов вітер, що спокійно дихає // і плине полем неозорим, //
ми скромним словом правди тихої // стозвукий галас переборем…». Многая
літа, благая літа!

Проф. Дмитро Чистяк, заступник голови Київської організації НСПУ

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Сьогодні відзначає свій ювілей актриса і культурно-громадська діячка Марія Леонідівна Кочур

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Юрій Андрухович — у короткому списку премії Нойштадта-2026

Український поет, прозаїк, перекладач, есеїст Юрій Андрухович увійшов до короткого списку американської премії Нойштадта 2026 року. Про це повідомляється на сайті організаторів премії —

У кінотеатрах США зʼявився фільм за мотивами повісті Стівена Кінга

У США вийшов у прокат фільм «Життя Чака» за мотивами однойменної повісті американського письменника Стівена Кінга. Про це письменник повідомив на своїй сторінці у мережі Х.
«Це фінальни

Стало відомо, скільки сплатили штрафу порушники мовного закону у бюджет

Порушники мовного законодавства з початку 2025 року сплатили майже 200 тисяч гривень штрафів. Про це мовний омбудсмен Тарас Кремінь повідомив в інтервʼю LB.ua.
За словами посадовця, цьо

У Словаччині на фестивалі BraK українки презентували переклади своїх романів

З 29 травня по 1 червня у столиці Словаччини відбувся міжнародний літературний фестиваль BRaK (Bratislavský knižný festival). Про це повідомили у соцмережах Українського інституту.

У п

Володимир Базилевський. «Крик з божевільні»

“Українська літературна газета”, ч. 5 (373), травень 2025
 
З НОВОЇ КНИГИ
 
ДО ОКЕАНУ
Планети гучний оргАн,
коморо землі, океан,
кити твої самогубці,
альбатроси по горло в мазуті,
дельфіни підранки.
 
Па

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"