Степан Ленкавський. Повернення із забуття, співмірне з масштабом особистості
«Степан Ленкавський. Життя і твори» – довгочасний просвітницький проєкт з такою назвою здійснюють на Прикарпатті під егідою Інституту наукових студій націоналізму. В його програмі – поступове представлення нашим краянам якомога повнішого зібрання праць одного з ідеологів Організації Українських Націоналістів, автора «Декалогу українського націоналіста» Степана ЛЕНКАВСЬКОГО, а також його біографії, що тісно переплетена з літописом ОУН.
Раніше ми писали про презентацію перших двох томів С. Ленкавського з тої серії, до яких увійшли відповідно його твори, що стосуються історії українського націоналізму й ОУН, та роботи з ідеології ОУН і філософські праці автора. Влітку цього року, як «Галичина» також повідомляла, упорядник книжок доктор політичних наук голова Івано-Франківської обласної ради Олександр Сич представив нашим краянам першу частину життєпису видатного діяча українства – «Монах ОУН».
У вересні ж побачив світ третій том творів С. Ленкавського – «Український націоналізм. Совєтознавство», скомпонований із праць, у яких автор аналізує різні сфери суспільного життя СРСР та підсовєтської України. Отож у жовтні – спершу в Делятині, а минулого тижня і в Галичі – О. Сич презентував уже чотири книжки з життя й діяльності ідеолога ОУН.
«Коли брався за цю справу понад десять років тому, то суто через ту, як на мене, вселенську несправедливість щодо цієї заслуженої людини, – розповідав на презентаціях Олександр СИЧ. – Адже, скажімо, 90-ми роками на вулиці чи не кожний перехожий знав напам’ять якщо не всі «Десять заповідей українського націоналіста», то принаймні першу з них – «Здобудеш Українську Державу, або загинеш у боротьбі за Неї», проте не відав, хто його автор… Тож вирішив узятися за повернення постаті Степана Ленкавського із забуття. Спершу хотів дослідити його біографію й видати хоча б один том неопублікованих праць. Але, як бачите, томів уже три, четвертий здав до друку, формую п’ятий, працюю над другою частиною життєпису С. Ленкавського».
За словами упорядника, особливістю творчості ідеолога ОУН було те, що він лише незначну частину праць підписував власним прізвищем як автор, інші ж позначав своїми організаційними псевдонімами – Залужний, Маркевич тощо. Та більшість – до 80 відсотків – його творів анонімна. Тож попервах виникали й проблеми з ідентифікацією їхнього авторства…
Як зазначив Василь Іваночко, директор івано-франківського видавництва «Лілея НВ», в якому виходять у світ книжки проєкту, таким чином «робимо внесок в українську історію: повертаємо вагоме ім’я. Як на мене, ОУН дуже поталанило з тим, що в її лавах знайшовся такий титан думки, як С. Ленкавський, а йому самому пощастило, що знайшовся О. Сич, котрий взявся за впорядкування його творів та написання життєпису».
За попередньою інформацією, четвертий том творів С. Ленкавського «Український націоналізм. Міжнародна політика» побачить світ до кінця жовтня.
Михайло ТВЕРДИЙ
galychyna.if.ua
Оригінал статті на НСПУ: Степан Ленкавський. Повернення із забуття, співмірне з масштабом особистості
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.