Стежками Потайсвіту (5). (мої вподобання)

Стежками Потайсвіту (5). (мої вподобання)
Вітаю всіх авторів і читачів!
А попередні цікавинки я зібрала у цих дописах:
Стежками Потайсвіту. (мої вподобання)
Стежками Потайсвіту (2). (мої вподобання)
Стежками Потайсвіту.(3) (мої вподобання)
Стежками Потайсвіту (4). (мої вподобання)
А мої вподобайки цогораз такі:
“Скатертина” Оксана Коваленко Лікарі та дієтологи стверджують, що найкорисніші продукти – ті, що ростуть, видобуваються або виробляються в одній з тобою місцевості. І жоден ананас чи фейхоа не принесуть тієї користі, як рідні серцю яблука.))) Можлифо це і міф, але гоблик – міфічний хранитель скатертини з цього оповідання – категорично не погодиться. Йому до смаку автентичні страви, навіть без екзотитичних колись картоплі, томатів та цукру.
“Зелені хащі” Тов Оповідання трохи дивне, дещо незрозумілі вчинки й мотиви героїв, але атмосфера зелених трав’яних хащів переважає. Ви не знаєте, як це заблукати у звичайній траві? Що робити, коли відчуваєш безвихідь і повну власну безпорадність? Як реагувату на несподівану появу дитини серед хащів? Усі відповіді в цьому атмосферному оповіданні.
“Безсмертний смертний. Щезнення як порятунок”
“Безсмертний смертний. Не кожен вовк про ліс мріє” Семт Цілих два оповідання з однією сюжетною лінією, друге є логічним продовженням першого, хоча, думаю, і окремо вони непогано сприйматимуться.) Головним персонажем тут виступає звичайний міфічний персонаж – щезник, який має незвичайні здібності: не просто зникати-щезати, а переміщуватися у просторі та часі. А ще вони вміють кохати… Але я й так вже забагато сказала, усе інше – в оповіданнях.)))
“Скарбник” Анна Турман Скарбника на конкурсі згадували неодноразово, але в цьому оповіданні фігурує не лише легенда про небачені скарби, а й історичні події, покладені в основу цієї легенди. Князь, який бажав одноосібно володіти награбованими коштовностями, скарбник, що стереже князеві цінності та шукачі скарбів, готові на будь-які шалені вчинки заради золота – кому ж дістанеться скарб?
“Інклюз” Максим Міллер Чи справді є щастям отримати у власність чарівний інклюз – монету, що завжди повертається до власника та притягує гроші? А якщо заради збагачення потрібно укласти договір із самим чортом? Герой цього оповідання з власного досвіду дізнається ціну інклюзного щастя.
“Пророцтво” Олександра Чернобай Серед конкурсних творів є історії про кохання, але ця – найніжніша, найщиріша з них. Відчуття після прочитання – піднесене! Комусь оповідання може здатися сумним, та воно швидше обнадійливе. І ще надзвичайним плюсом є унікальність персонажів, адже в конкурсі ще ніхто не згадував про планетника, який може читати майбутнє людей між зорями у небі. А про його кохану ви дізнаєтеся після прочитання.)
А тих, хто ще не читав мого конкурсного твору, запрошую ознайомитися з оповіданням “Пан Омелян”, щоб дізнатися про долю домовика Омелька, який через складні обставини став безхатьком.
Чекайте від мене нових конкурсних цікавинок, бо є ще чим з вами поділитися!)
Приємного читання та чудових вражень!!!)))
Щиро ваша Ана Пест.
Оригінал статті на Букнет: Стежками Потайсвіту (5). (мої вподобання)
Блог
Лариса Денисенко й Ілларіон Павлюк вийшли з PEN Ukraine через рішення щодо ВинничукаПисьменник, журналіст і військовослужбовець Ілларіон Павлюк та письменниця і правозахисниця Лариса Денисенко оголосили про свій вихід з українського ПЕН-клубу через незгоду із рішенням
«Сніжний Ізюм» Дихман — фентезі, у якому майже нема вигадкиМіра зустріла повномасштабне вторгнення в Харкові, і для неї, як і для мільйонів українців, дні перетворилися на нескінченний лютий. Він продовжився, коли у звільненому вже Херсоні заги
Влада США відновила фінансування Радіо СвободиАгентство США з глобальних медіа (USAGM) відновила грантове фінансування для Радіо Вільна Європа/Радіо Свобода (RFE/RL). Про це повідомляє Радіо Свобода.
У листі до президента і генерал
Троє професорів Єльського університету — письменник Тімоті Снайдер, професорка історії Марсі Шор та професор філософії Джейсон Стенлі — емігрують із США через політику президента США До
Поетична збірка Галини Крук — у лонглисті премії американського ПЕНУ номінацію «Перекладна поезія» премії PEN America Literary Awards увійшла збірка Галини Крук Lost in Living. Про це повідомили на офіційному сайті американського ПЕН-клубу.
Збірка Lost
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.