Станіслав Шевченко. Слово про великого пастиря

Нині почастішали мої роздуми про величну людину світу — незабутнього Папу Римського Івана Павла ІІ. Може, це наївна віра, що він захистив би святим словом світ від нинішніх жахіть, які російський нападник чинить в Україні. Це був перший слов’янин-Папа за весь час існування Католицької церкви. Геніальний польський поет Юліуш Словацький, народжений у нашому Кременці, передбачив його прихід у своєму вірші. (Даю кілька строф із нього у своєму перекладі — С. Ш.) :
***
Довкола розбрат, і Бог б’є нині
В могутній дзвін.
Це трон для папи, для слов’янина
Готує він.
(…)
Синам провістить народів братніх
У днів ясі,
Що духи йдуть до борінь останніх
Крізь жертви всі.
(…)
І ста народів сила священна
Полегшить труд.
І праця духів не буде даремна
Спереду трун…
(…)
І хочеться вірити, що «народів сила» — європейська спільнота дасть нам усе необхідне, щоб ми закрили повністю небо, здолали ворога, щоб збулись і ці рядки поетового пророцтва.
Папа (Іван Павло ІІ — світське і поетичне ім’я — Кароль Войтила, зазнав фашисько-німецької окупації у Кракові, будучи студентом. Щоб не бути ув’язненим, депортованим — мусив тяжко, понад сили працювати в підземній каменоломні.
Пізніше написав поему «Каменоломня». Ось її фрагменти у моєму перекладі:
КАМЕНОЛОМНЯ
(фрагменти поеми)
І.
Не був самотнім. Його м’язи вростали в ґрунт,
поки махали молотом і пульсували силою —
те тривало доти,
поки відчував під ногами ґрунт,
і не були розсічені скроні,
серце не розтяте брилою.
2.
Взяли тіло, ішли мовчазною шеренгою.
3.
Праця і кривда ще відступали від нього…
Роби сіріли, чоботи по щиколотки в драговинні.
Про те роздумували довго,
що між людьми скінчитися повинно.
(…)
7.
І знову рушило каміння. Вагонетка зникла в квітах.
І знову дріт електричний стінами заглибинів.
Але людина забрала всю внутрішню структуру світу,
в якій любов тим вище спалахує,
чим більше її насичує гнів.
1956
Ось вірш, присвячений матері, яку поет утратив у юному віці:
НАД ТВОЄЮ МОГИЛОЮ
Де Твоя могила біла,
розцвітають білі квіти.
Вже роки без Тебе збігли…
О, Твій дух крилатий. світлий!
Де твоя могила біла,
вже давним-давно закрита,
спокою кружляє сила,
смерті тайною повита.
Де Твоя могила біла,
ясна тиша променіла,
і снага влилась до тіла,
і надію укріпила.
Де Твоя могила біла,
став навколішки журливо,
як усе це пролетіло —
згадую дитинства диво.
Де Твоя могила біла,
Мамо, — згаслою любов є.
Мої губи шепотіли:
— Дай же вічного спокою.
(переклад — С. Шевченко)
Іван Павло ІІ (Кароль Войтила) — народився 18 травня 1920 року. У 2001 році, разом із багатьма, я був на зворушливій зустрічі з ним на стадіоні «Чайка» в Києві. Польський дім у Києві передав до Ватикану двомовні поетичні книжки з моїми перекладами поетичних творів Кароля Войтили… 7 січня 2002 року я отримав від Папи Римського Івана Павла ІІ письмову Подяку з Ватикану. Перша з цих книжок побачила світ у львівському видавництві «Каменяр».
facebook.com
Оригінал статті на НСПУ: Станіслав Шевченко. Слово про великого пастиря
Блог
Понад 25 тисяч книжок евакуювали із книгарні «Є» у Слов’янськуВіктор Разживін, директор книгарні «Є» у Слов’янську, викладач зарубіжної літератури Донбаського державного педагогічного університету, евакуював 25 тисячі книжок зі Слов’янська.
Наразі книжки переб
Старт публікації нових буднів МарікиМої вітання. Гарного вам часу доби. Приємних емоцій. Мирного неба!
Стартувала публікація третьої книги городніх буднів МаріКи.
Запрошую до прочитання “Пригоди на городі, або заготовити їжу. Липень 2022”
Публікація
Василь Клічак: «Хай не стогнуть від бомб поля…»* * * Він сох на сіні. Пам’ятаєш той запах давніх юних літ? Тепер його ти обриваєш, цей липовий духмяний цвіт. Бджола летить над головою. Так тихо. П’янко тій бджолі. І враження, що із тобою найзатишн
Експедиція до Антарктиди львівського письменника й журналіста Маркіяна ПрохаськаМаркія Прохасько — сучасний український молодий письменник і журналіст, син відомого українського письменника Тараса Прохаська. Народився Маркіян в Іван-Франківську, проте в дитинстві переїхав до Львов
Нова книга, та деякі запитання)Вітаю вас дорогі друзі) нова книга яка називається “Світло старого маяка” вже на сайті, попереду процес написання) буду радий вашим коментарям та підтримці, щоб надихатись на нові ідеї і втілювати їх для вас)
Хочу
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.