Стало відомо, які книжки Україна представить на виставці у Польщі
Наприкінці травня в Палаці культури й науки у Варшаві відбудеться Міжнародний книжковий ярмарок, на якому Україна представить національний стенд і літературну програму. Про це повідомили на сайті Українського інституту книги.
Гаслом участі України є “Fragility of existence” («Крихкість існування»).
«Дякую організаторам Міжнародного книжкового ярмарку в Варшаві — фундації “Історія і культура”, а також Міністерству закордонних справ Польщі, Посольству України в РП, всім співорганізаторам і партнерам за те, що зробили можливою нашу участь у цій масштабній книжковій події. У 2024 році відвідувачі Міжнародного книжкового ярмарку у Варшаві матимуть змогу побачити понад 300 найновіших книжок українських видавництв», — розповіла директорка Українського інституту книги Олександра Коваль.
На українському стенді можна буде придбати продукцію харківської поліграфії Ukrainian Puzzles та книжки 20 українських видавництв:
- Маміно;
- Віват;
- Видавництво Старого Лева;
- АССА;
- Парасоля;
- Вільний вітер;
- Час майстрів;
- Пам’ятки України;
- НІКА-Центр;
- Видавництво Анетти Антоненко;
- Час Змін Інформ;
- Нора-Друк;
- Саміт-Книга;
- Фоліо;
- Дух і Літера;
- ТУТ;
- Вовкулака;
- The Will Production.
В українській літературній програмі візьмуть участь Світлана Тараторіна, Радек Рак, Ярина Цимбал, Марцін Ґачковський, Галина Ткачук, Катажина Ририх, Мацей Пйотровський та Юрій Винничук. Заходи відбудуться в Sala Kijów (раніше Rudniewa) та в Forum w Sali Mikołajskiej.
Повну літературну програму України на фестивалі можна переглянути за посиланням. Український стенд матиме №134, він розташовуватиметься в Мармуровій залі.
Фестиваль триватиме з 23 по 26 травня.
Міжнародний книжковий ярмарок у Варшаві — найбільша міжнародна подія видавничої галузі в Польщі. В ярмарку бере участь міжнародна група експонентів і творців: письменники, перекладачі та ілюстратори. Ярмарок супроводжує багатопланова програма для любителів літератури: фестивалі, тематичні зони та галузеві заходи.
2024 року почесною гостею Міжнародного ярмарку у Варшаві є Італія.
Нагадаємо, у 2022 році Україна представила національний стенд зі слоганом «Дякуємо, Польще! / Dziękujemy, Polsko» на знак подяки польському народові, а в 2023 році у Варшаві працював український стенд зі слоганом «Мільйони мостів».
Чільне фото: сторінка фестивалю
Оригінал статті на Suspilne: Стало відомо, які книжки Україна представить на виставці у Польщі
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.