Стали відомі імена загиблих працівників друкарні у Харкові
Компанія «Фактор» оприлюднила імена загиблих працівників друкарні Factor Druk внаслідок російського ракетного удару по Харкову 23 травня. Про це повідомила Читомо комунікаційна менеджерка компанії «Фактор» Марія Горбонос.
До повномасштабного вторгнення на друкарні працювало понад 450 фахівців.
«Колектив підприємства був немов велика родина, де завжди готові підтримати один одного, а кожна людина цінна та важлива, тому трагічна загибель сімох працівників є великою втратою для нас. Вони завжди залишаться у наших серцях та у нашій пам’яті», — написали у компанії.
Російський ракетний удар забрав життя:
- Тетяни Храпіної, працювала друкарницею-теснильницею;
- Романа Строго, машиніста приклеювальної машини;
- Світлани Риженко, брошуровальниці;
- Ольги Курасової, машиністки швацьких машин та автоматів;
- Олени Нінадовської, машиністки швацьких машин та автоматів;
- Ганни Минаєвої, машиніски комплектувальної машини;
- Дмитра Шила, брошурувальника.
Висловлюємо щирі співчуття родинам і близьким вбитих росією працівників друкарні.
Як повідомлялося, дані всіх загиблих встановили 24 травня. Кількість постраждалих зросла до 22.
Чільне фото: Ігор Лептуга/Накипіло
Оригінал статті на Suspilne: Стали відомі імена загиблих працівників друкарні у Харкові
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.