Соцмережі стрімко українізуються. Що змінилося?

Соцмережі стрімко українізуються. Що змінилося?

Українці почали частіше робити дописи на Facebook, Twitter (X) та Instagram державною мовою. Про це свідчить дослідження Центру контент-аналізу.

Кількість дописів українською мовою у найпопулярніших в Україні західних соціальних мережах загалом перевищила 75%:

 

  • Instagram понад 90% дописів;
  • Twitter (X) — понад 80% дописів;
  • Facebook — понад 75% дописів.

 

 

«За підсумками дослідження можна констатувати, що за останні три роки українські соціальні мережі пройшли видатний шлях від стану майже суцільного зросійщення до переважної ролі української мови», — зазначають у центрі.

 

Окрім того, відеоплатформи також показали прогрес. 

 

В Україні контент державною мовою на YouTube сягнув позначки 45%, порівняно з 5% у 2022 році. Частка української мови в TikTok зросла вдвічі й переважає над російською.

 

Нагадаємо, у 2022 році кількість українськомовних дописів поступалася російськомовним.

 

 

Чільне зображення: freepik

Оригінал статті на Suspilne: Соцмережі стрімко українізуються. Що змінилося?

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Прийом творів на Літературну премію Ірпеня продовжено до 1 квітня

У зв’язку з численними проханнями учасників, дедлайн подачі літературних творів на здобуття Літературної премії Ірпеня за 2024 рік продовжено до 1 квітня 2025 року. Про це повідомили засновник премії, СЕ

У Полтаві відбудеться книжковий фестиваль

З 20 по 22 червня 2025 року в Полтаві відбудеться великий книжковий фестиваль. Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомив його організатор, письменник і військовий Віталій Запека.
Фести

Єдиний, хто не втомлюється, – час: Ліні Костенко – 95

Хто з нас не мріяв, не зізнавався в коханні, не сумував і не підбадьорював інших, декламуючи Ліну Костенко? Хто не вчив напам’ять уривки із «Марусі Чурай», хто не переписував у щоденник

В естонському й польському часописах вийшли переклади віршів українських поетів

Переклади віршів українських поетів Валерія Пузіка та Олександра Мимрука нещодавно вийшли в естонському та польському часописах Looming і Pisarze відповідно. Про це автори повідомили на

Радіо Свобода в суді оскаржуватиме скасування федерального гранту

Радіо Вільна Європа/Радіо Свобода подало позов до суду проти агентства США з глобальних медіа (USAGM) та його чиновників Карі Лейк і Віктора Моралеса, аби заблокувати рішення про припин

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"