Сатурну не наливати!!!

Сатурну не наливати!!!
В очікуванні новорічних свят душа бажає чогось веселого, доброго та магічного. Саме такою є книга талановитої авторки і майбутньої зіроньки букнету та розважальної української літератури
Її книги наповнені гумором та майстерністю слова і оминати їх є справжньою втратою. Отож,
Сатурну не наливати, або п’яний чоловік-дракон у подарунок
Анотація до книги :
Новий рік – це пора радісних посмішок на вулиці, пошук подарунків і поздоровлення від рідних і близьких. Ну, це у нормальних людей, а у мене – це страшне похмілля, повна амнезія і чоловік-дракон в подарунок. І як мені тепер розібратися з тим, що ми примудрилися накоїти минулого вечора?
У тексті є:
# Нестерпний дракон
# Магіня-недоучка, вона ж я
# Божевільні друзі-маги
# Ну і куди ж без академії з усіма її принадами
ХЕ гарантований!
Приємного вам вечора і обов’язково підпишіться на автора.
Бо добра чарівниця Ліра має ще багато цікавих історій.
Оригінал статті на Букнет: Сатурну не наливати!!!
Блог
Федеральний суд: Адміністрація Трампа має відновити роботу «Голосу Америки»Федеральний суд у Вашингтоні зобов’язав адміністрацію президента США Дональда Трампа відновити роботу «Голосу Америки» та інших мовників, які перебувають під опікою Агентства США з глоб
Які умови праці в польських письменників та перекладачівМедіанний дохід письменників у Польщі — 2500 злотих на місяць, більшість авторів не мають доступу до базових соціальних гарантій, а перекладачів рідко запрошують на публічні події. Про
Оголосили лавреата премії Drahomán Prize 2024Лавреатом премії Drahomán Prize 2024 року став перекладач Ееро Балк. Про це повідомила кореспондентка Читомо із церемонії вручення премії.
Ееро Балк — перекладач з української мови на
Запрацював електронний реєстр видавців і книгарівЗ 22 квітня в Україні офіційно запрацював Державний реєстр видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції. Про це повідомили на сайті Міністерства культури і стратегіч
Польська письменниця передала своє роялті на допомогу силам оборони УкраїниПольська письменниця-фанастка Анна Бжезінська переказала авансове роялті за українське видання роману «Води глибокі, мов небо» на підтримку 13-ї бригади Національної гвардії України «Ха
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.