російські загарбники вивезли десятки тисяч предметів мистецтва з України — МКІП
російські загарбники вивезли з України десятки тисяч культурних цінностей, але про точну кількість таких предметів стане відомо пізніше.
Про це повідомила заступниця міністра культури та інформаційної політики України Катерина Чуєва під час пресконференції на тему: «Міжнародна допомога з порятунку пошкоджених музейних цінностей у воєнний час» в Медіацентрі Україна, — Укрінформ.
«Станом на зараз тривають роботи з уточнення цифр, принаймні в тих місцях, які для нас доступні внаслідок деокупації. Області проводять цю роботу почасти самостійно, почасти за участю МКІП. Сьогодні ми говоримо про десятки тисяч переміщених предметів, якщо говорити тільки про державну частину музейного фонду. Я зараз не можу назвати цифру по архівах, це окрема категорія», — сказала Чуєва.
Вона зазначила, що визначення точної кількості вкраденого росією є складним і тривалим процесом. За її словами, росіяни вивозили не тільки предмети мистецтва, але й документацію. «Якщо більшість документації існувала в паперовому вигляді, то зараз, коли вона втрачена, потрібно звіряти кілька джерел… Це дуже кропітка робота і вона займає час, бо колекції великі», — додала Чуєва.
Вона зауважила, що зараз важко сказати, наскільки швидко будуть повернуті всі культурні цінності України.
«Навіть якщо ми точно знаємо, де знаходяться усі ці предмети, і якщо немає добровільного акта повернення, то такі процеси через судові розгляди можуть тривати дуже довго. Ми говоримо про роки. Будемо сподіватися, що не про десятиліття», — зазначила Чуєва.
Як повідомлялося, в Україні внаслідок повномасштабного вторгнення росії майже 1300 об’єктів культурної інфраструктури пошкоджено або повністю зруйновано.
ukrinform.ua
Оригінал статті на НСПУ: російські загарбники вивезли десятки тисяч предметів мистецтва з України — МКІП
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.