Роман “The Ukraine” Артема Чапая вийде у Великій Британії й США
![Роман “The Ukraine” Артема Чапая вийде у Великій Британії й США Роман “The Ukraine” Артема Чапая вийде у Великій Британії й США](https://chytomo.com/wp-content/uploads/2022/04/chapaj.jpg)
Американське видавництво з Мангеттену Seven Stories Press видасть роман Артема Чапая The Ukraine. Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомила засновниця агентства перекладів української літератури The Tompkins Agency for Ukrainian Literature in Translation (TAULT) Зеня Томпкінс.
Книжку одночасно видадуть у США та Великій Британії у травні 2023 року. Її перекладатиме Зеня Томпкінс.
«Перекладати The Ukraine Артема і відіграти роль у перенесенні його глибоких знань і любові до своєї батьківщини на англійські книжкові полиці — привілей. Це одна з небагатьох сучасних українських книжок, через яку я відчула, ніби мене телепортували до України, з усією її шерехатістю та вражаючою величчю. Україна Артема, що її можна побачити у цій збірці, невибаглива, складна, іронічна, комічна і сумна, але водночас до болю приємна. Подібно до Айна-карі, запаморочливого перського мистецтва, зібраного з тонко вирізаних дзеркал, ці історії про звичайних людей, повсякденні події та нічим не примітні місця разом вражають», — зазначила вона.
Відомо, що для англомовного видання Артем Чапай напише нову передмову.
«Створюючи цю книжку, я свідомо змішував вигадані оповідання з публіцистикою, навіть попри те, що видавництва рекомендували цього не робити. Я хотів показати «справжню» Україну як художньою, так і в нонфікшні, коли ви не можете визначити, де яка частина — реальність іноді настільки дивна, що про події та людей можна подумати, що вони безперечно вигадані, але це правда. Ретроспективно дивлячись на роман, я тепер бачу, що головна його мета — показати, чому ми, українці, так відчайдушно прагнемо захищати свою кохану, недосконалу і часом досить дивну країну», — розповів він.
The Ukraine — книжка Артема Чапая, що складається з 26 оповідань. Вона потрапила до коротких списків «Книги року ВВС – Есеїстика-2018» та премії Львова — міста літератури ЮНЕСКО. «The Ukraine» надрукувало 2018 року «Видавництво 21».
«У тексті The Ukraine зумисне порушено кордон між художнім і документальним: одні його частини буквально відтворюють реальність, інші є витвором уяви. Чи кожен читач зрозуміє, які з них які? І чи має це значення? Зрештою, художній твір буває правдоподібніший за абсурдну дійсність. Фрагменти The Ukraine пов’язані дотично, як у пазлі, – а з їхньої сукупності рельєфно виринають обриси України початку двадцять першого століття. Чи the України, як іронізують герої», — ідеться в анотації.
У «The Ukraine» автор поєднав різні території, різні за віком, способом існування персонажі з їхніми історіями, ситуаціями, епізодами, моментами, які передають цілісний образ України у найбільш характерних, разючих проявах.
«Загалом же «The Ukraine» описує понад десять років сучасної України, або ж the України початку двадцять першого століття. «The Ukraine» — такий собі український Dasein, який особливо добре поєднуються з досвідом подорожнього», — зазначив автор.
Артем Чапай — український письменник, перекладач, репортер, мандрівник, член Українського Центру Міжнародного PEN-клубу. Автор тревелогів, книжки воєнних репортажів (у співавторстві), романів «Червона зона» і «Понаїхали», книжки «Тато в декреті». Номінант і лауреат літературних та журналістських нагород.
Нагадаємо, наприкінці березня американське видання The New Yorker опублікувало англійською уривок оповідання «The Ukraine» з однойменної книжки Артема Чапая.
Оригінал статті на Suspilne: Роман “The Ukraine” Артема Чапая вийде у Великій Британії й США
Блог
90-ті, нульові й непокаране зло у романі «Хазяїн» Маркіяна КамишаМаркіян Камиш — добре відомий читацькій спільноті як сталкер і автор романів про Чорнобильську зону. У його новій книзі «Хазяїн» не буде Чорнобиля, але будуть ландшафти української Півн
У Харкові перейменували вулиці на честь Семенка, Йогансена й УшкаловаУ Харкові перейменують 48 вулиць та 3 станції метрополітену. Про це повідомили на сайті Харківської міської обласної адміністрації.
На мапі Харкова будуть зокрема такі вулиці:
вул. Гр
У Києві музей Булґакова знову облили червоною фарбою19 липня будівлю Київського літературно-меморіального музею Булґакова облили червоною фарбою. Про це музей повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
«Замість поваги до закону, участі у грома
У межах всеукраїнського проєкту «Вільні читають українською!» вдалося зібрати близько 20 тисяч книжок для поповнення бібліотек та створення мобільних книжкових куточків у 6 деокупованих
У Мелітополі росіяни незаконно утримують журналістку Ірину ЛевченкоЖурналістку з Мелітополя Ірину Левченко незаконно утримують в одній з катівень у місті. Про це повідомило медіа «Новини Приазовʼя».
За словами сестри журналістки Олени Руденко, Ірину дв
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.