Роман “The Ukraine” Артема Чапая вийде у Великій Британії й США

Роман “The Ukraine” Артема Чапая вийде у Великій Британії й США

Американське видавництво з Мангеттену Seven Stories Press видасть роман Артема Чапая The Ukraine.  Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомила засновниця агентства перекладів української літератури The Tompkins Agency for Ukrainian Literature in Translation (TAULT) Зеня Томпкінс.

 

Книжку одночасно видадуть у США та Великій Британії у травні 2023 року. Її перекладатиме Зеня Томпкінс.

 

«Перекладати The Ukraine Артема і відіграти роль у перенесенні його глибоких знань і любові до своєї батьківщини на англійські книжкові полиці — привілей. Це одна з небагатьох сучасних українських книжок, через яку я відчула, ніби мене телепортували до України, з усією її шерехатістю та вражаючою величчю. Україна Артема, що її можна побачити у цій збірці, невибаглива, складна, іронічна, комічна і сумна, але водночас до болю приємна. Подібно до Айна-карі, запаморочливого перського мистецтва, зібраного з тонко вирізаних дзеркал, ці історії про звичайних людей, повсякденні події та нічим не примітні місця разом вражають», — зазначила вона.

 

 

 

Відомо, що для англомовного видання Артем Чапай напише нову передмову.

 

«Створюючи цю книжку, я  свідомо змішував вигадані оповідання з публіцистикою, навіть попри те, що видавництва рекомендували цього не робити. Я хотів показати «справжню» Україну як художньою, так і в нонфікшні, коли ви не можете визначити, де яка частина — реальність іноді настільки дивна, що про події та людей можна подумати, що вони безперечно вигадані, але це правда. Ретроспективно дивлячись на роман, я тепер бачу, що головна його мета  — показати, чому ми, українці, так відчайдушно прагнемо захищати свою кохану, недосконалу і часом досить дивну країну», — розповів він.

 

The Ukraine — книжка Артема Чапая, що складається з 26 оповідань. Вона потрапила до коротких списків «Книги року ВВС – Есеїстика-2018» та премії Львова — міста літератури ЮНЕСКО. «The Ukraine» надрукувало 2018 року «Видавництво 21».  

 

«У тексті The Ukraine зумисне порушено кордон між художнім і документальним: одні його частини буквально відтворюють реальність, інші є витвором уяви. Чи кожен читач зрозуміє, які з них які? І чи має це значення? Зрештою, художній твір буває правдоподібніший за абсурдну дійсність. Фрагменти The Ukraine пов’язані дотично, як у пазлі, – а з їхньої сукупності рельєфно виринають обриси України початку двадцять першого століття. Чи the України, як іронізують герої», — ідеться в анотації.

 

У «The Ukraine» автор поєднав різні території, різні за віком, способом існування персонажі з їхніми історіями, ситуаціями, епізодами, моментами, які передають цілісний образ України у найбільш характерних, разючих проявах.

 

«Загалом же «The Ukraine» описує понад десять років сучасної України, або ж the України початку двадцять першого століття. «The Ukraine» — такий собі український Dasein, який особливо добре поєднуються з досвідом подорожнього», — зазначив автор. 

 

Артем Чапай — український письменник, перекладач, репортер, мандрівник, член Українського Центру Міжнародного PEN-клубу. Автор тревелогів, книжки воєнних репортажів (у співавторстві), романів «Червона зона» і «Понаїхали», книжки «Тато в декреті». Номінант і лауреат літературних та журналістських нагород.

 

Нагадаємо, наприкінці березня американське видання The New Yorker опублікувало англійською уривок оповідання «The Ukraine» з однойменної книжки Артема Чапая.

 

Оригінал статті на Suspilne: Роман “The Ukraine” Артема Чапая вийде у Великій Британії й США

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Добрі поради від Всесвіту.

Добрий вечір, мої любі!

 Слава Україні дорогі читачі й колеги

Вітаю усіх, Сьогодні я виклала ще один розділ книги

Покликання або Добрі Поради від Всесвіту 

 і на який ви чекали. Трішки смакоти у блозі для тих

86% діячів культури очікують збільшення популярності української культури у світі

72% українських культурних діячів передбачають збільшення патріотичного ухилу в культурі всередині країни внаслідок повномасштабної російсько-української війни. Про це свідчать результа

«Гра на вибування»: презентація книги відомого письменника у Чернівцях зібрала повну…

У Чернівцях 12 травня відбулася презентація книги «Гра на вибування» відомого публіциста, перекладача, письменника та критика Олександра Бойченка.

Захід зібрав повну залу Літературного целанівського

Моє Ца прогресивні домогосподарки

Пишуть багато про цільову аудиторію. Мені хочеться бачити такою прогресивних домогосподарок. Не тих, що посудомийки, а ті що люблять свого чоловіка усією душею. Знають, як йому важко приходиться на роботі й у захисті батьківщини.

Остання знижка на передплату Грішна

Любі мої, історія Вара і Єви в книжці “Грішна” доходить до свого завершення. Через днів п’ять буде фінал, тому продаж на деякий час (редегування) зупиниться. 

Не пропустить можливість купити зараз по заниженній

Перейти до блогу

Нові автори

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Денис Нарбут

Народився 13 березня 1985 року в м.Армянськ (АР Крим, Україна). Після смерті батька, переїхав з матір’ю та братом в м.Вознесенськ, Миколаївська обл. Публікуватися почав з 16 років у друкованих газетах, книгахзбірниках, альманахах у м.Вознесенськ та м.Миколаїв та інтернетпорталах України. Протягом тривалого часу писав мало. З середини 2020 року повернувся до активного написання віршів та публікацій. […]

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Камелія Кількість робіт: 8 Перейти до "Нові автори"