Роман Миколи Хомича «Час» вийшов польською мовою

У польському видавництві «Narracje» вийшов роман українського письменника Миколи Хомича «Час». Переклала польською мовою Сніжана Чернюк.
Коментуючи твір із позицій перекладу, Сніжана Чернюк сказала: «Це різноплановий твір зі строкатою лексикою: від молодіжного сленгу студентського середовища 70-х років до блатного жаргону 90-х минулого століття, з поїздкою до Таджикистану і місцевим таджицьким колоритом, із міркуваннями про пластичні операції в поєднанні з роздумами про Біблію і теорію великого вибуху».
Микола Хомич відомий насамперед як автор романів «Територія брехні», «Загадка гробниці» і «Задум Бога», у яких наш час тісно переплітається з історичним минулим. У творчості цього автора сучасне завжди подається як трансформація історії або української міфології, де замість міфічних персонажів постають історичні постаті і наші сучасники.
Про що, власне, роман «Час»? Це історія про кілька днів із життя пластичного хірурга, про перевідкриття світу й самовідкриття, коли чоловік виявляє в собі те, про що раніше не думав, бо не хотів цього визнавати. Омолоджуючи жіночі обличчя, головний герой задумується про час, що дає кожному з нас нові можливості, допомагає самореалізуватися, але невблаганно веде людину до смерті.
Як не боятися часу? Як реагувати на виклики часу? Як залишатися активною людиною і бути на вістрі часу? Ці внутрішні проблеми рухають героями роману Миколи Хомича.
Після повномасштабного нападу Росії на Україну, коли найбільше українських біженців опинилося в Польщі, Польща відкриває для себе нову Україну: інтелектуальну, сильну, сміливу, активну, креативу, творчу, тому значно зріс інтерес до української історії, мови, традицій, музики і, звісно, літератури. В європейських країнах саме формується міф про Україну, і українська література, звісно, допоможе у створенні цього міфу.
Оригінал статті на НСПУ: Роман Миколи Хомича «Час» вийшов польською мовою
Блог
Видавництво знищило наклад книжки «Детектив Дупка»В українському видавництві «Моя книжкова полиця» були змушені знищити наклад книжки «Детектив Дупця» через помилки в українському виданні. Про це повідомили у соцмережах видавництва.
«
У зв’язку з численними проханнями учасників, дедлайн подачі літературних творів на здобуття Літературної премії Ірпеня за 2024 рік продовжено до 1 квітня 2025 року. Про це повідомили засновник премії, СЕ
У Лондонської книжкової виставки знову нова директоркаНовою директоркою Лондонської книжкової виставки (LBF) стане Емма Лоу. Про це повідомляється на сайті Лондонської книжкової виставки.
Емма Лоу обійме посаду директорки у липні 2025 року
З 20 по 22 червня 2025 року в Полтаві відбудеться великий книжковий фестиваль. Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомив його організатор, письменник і військовий Віталій Запека.
Фести
Хто з нас не мріяв, не зізнавався в коханні, не сумував і не підбадьорював інших, декламуючи Ліну Костенко? Хто не вчив напам’ять уривки із «Марусі Чурай», хто не переписував у щоденник
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.