Роман “За стіною” – №1 в детективному жанрі
Роман “За стіною” – №1 в детективному жанрі
Всім привіт! Вітаю зі святом Трійці!
Ця історія пишеться не дуже легко, але все через те, що я в ній піднімаю досить складну тему – чи варто пробачати і давати другий шанс людям, котрі багато разів проявляли себе не найкращим чином. Чи можливо, щоб негідники, жорстокі, безпринципні герої могли перевиховатися і стати хорошими?
Хто дочитає книгу до кінця – дізнається, до чого може привести тактика всепрощення. І чи завершиться любовна історія моїх героїв хепі-ендом)) До речі, ще кілька днів, до її фіналу, книгу можна придбати за ціною передплати – всього 35 грн. Після завершення вона коштуватиме дорожче. Тому, якщо ви чекали поки статус цієї книги зміниться, щоб придбати її, є резон зробити це зараз і трохи заощадити.
А ось вам невеликий уривок із останнього розділу:
***
“Почувши у слухавці чоловічий голос, він подумав, що помилився номером.
— Вибачте, я, мабуть не туди потрапив, — нічого іншого не спало цієї миті на думку.
— Туди, туди, — відповів невідомий співрозмовник, злегка розтягуючи слова, і його голос здався Олесеві дивно знайомим.
— Стас? — у нього відразу пересохло в горлі. — Де Ліля?
— Все з нею добре, ось сидить, вино п’є.
— Де ви зараз? — Олесь усе ще не міг повірити в те, що це відбувається насправді. Відчуття абсурдності ситуації не полишало його.
— Яка різниця? Слухай, як тебе, Сашко? Ми тут з Лілею зустрілися, обговорили наші стосунки, і вона вирішила повернутися до мене.
— Ти ж мав їхати за кордон?
— І поїду, а Ліля хоче мене супроводжувати. Але нам треба на перший час гроші, тому ми вирішили продати Лілину квартиру. Ти ж нам допоможеш?
— Я хочу почути Лілю, — Олесь зрозумів, що тут діється щось непевне. — Нехай вона сама все мені розкаже.
Стас хмикнув, потім у слухавці щось зашаруділо, а далі Олесь почув голос Лілії.
— Алло, — тихо сказала вона.
— Лілю, це правда, те, що він сказав? — Олесь говорив швидко, бо боявся, що будь-якої миті Стас може забрати в неї телефон. Вона жива — це вже добре. Але що задумав її колишній? У нього ж, схоже, нелади з психікою. Невже вона по добрій волі захотіла б повернутися до того, хто так жорстоко і цілеспрямовано псував їй життя?
— Так, це правда, — її голос був ледве чутним.
— Але ж продавати квартиру — дуже нерозважливо. Коли повернешся додому, де будеш жити?
— Олесю, роби так, як він сказав, — йому здалося, що дівчина схлипнула. І цієї ж миті у слухавці знову зазвучав спокійний і трохи глузливий голос Стаса.
— А чого нам повертатися, що тут хорошого, в цій Україні? Поїдемо до Італії, там тепло, море. Лілечка любить море. Купимо там віллу, правда, кохана?
— Давайте зустрінемось десь і поговоримо, — рішуче сказав Олесь. — Приходьте сюди, все одно для того, щоб продати квартиру, Лілі доведеться спілкуватися з покупцями, оформляти документи. Якщо вона дійсно хоче це зробити, то я ні слова не скажу проти. Але коли це якась афера, у тебе, Стасе, будуть чималі неприємності…
Проте Стас особливого занепокоєння не виказав.
— Я знаю, друже, — протягнув він, — що ти з великої до мене любові вирішив повідомити моїм ворогам, де я знаходжуся. І мені навіть відомо, скільки тобі за це заплатили. Але слухай сюди, зараз не треба хитрувати, звертаючись до бандитів або ж у поліцію, бо неприємності можуть бути у Лілечки. І дуже великі неприємності! Ти ж не хочеш, щоб вона через усі ці прикрі події так рознервувалася, що наклала на себе руки? І не жартома, як я, а по-справжньому? І щоб вона написала записку, що це ти у всьому винен?
— Я тебе зрозумів, — Олесь намагався говорити спокійно, хоча у нього так затремтіли руки, що він ледве втримав телефон. — Можеш не хвилюватися, я нікому нічого не скажу.
— От і молодець. Але ще ти нам допоможеш продати квартиру, і передаси мені гроші.
— І тоді ти відпустиш Лілю?
— Тю! — непідробно здивувався Стас. — Ти що, тупий? Я ж сказав, що вона хоче поїхати зі мною за кордон! ..”
Продовження вже сьогодні!
Натискайте кнопку “відстежувати автора”, аби не пропустити жодного оновлення, а також нових історій, сюрпризів і подарунків!
Оригінал статті на Букнет: Роман “За стіною” – №1 в детективному жанрі
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.