Роман Жадана бере участь у книжковому «Євробаченні»
Цьогорічний пісенний конкурс «Євробачення», що відбувся у Ліверпулі (Велика Британія), у партнерстві з літературним фестивалем Hay започаткував спеціальний книжковий проєкт.
У березні Hay Festival попросив фанів «Євробачення» надіслати назви своїх улюблених художніх творів з будь-якої із 37 країн, які щороку беруть участь у музичному конкурсі. Літературні пропозиції не обмежувались жанрово, але повинні були вийти друком після 1956 року, відколи почалось проведення музичного «Євробачення».
Остаточний вибір однієї книги з кожної країни робила група експертів, які мали на меті скласти «амбітний список для читання» книг, які «надихатимуть, навчатимуть і розважатимуть».
Серед інших до списку претендентів на перемогу у книжковому «Євробаченні» увійшли:
- Сергій Жадана «Інтернат» (Україна)
- Мілорад Павич «Хозарський словник» (Сербія)
- Ольга Токарчук «Веди свій плуг понад кістками мертвих» (Польща)
- Елена Ферранте «Моя неймовірна подруга» (Італія)
- Патрік Зюскінд «Парфуми. Історія одного вбивці» (Німеччина)
- Ніно Харатішвілі «Восьме життя (для Брільки)» (Сакартвело)
- Маржан Сатрапі «Персеполіс» (Франція)
- Мілан Кундера «Нестерпна легкість буття» (Чехія)
- Маріам Петросян «Дім, в якому» (Вірменія)
- Туве Янссон «Літня книжка» (Фінляндія)
Із повним складом учасників конкурсу можна ознайомитись на сайті Hay Festival.
Генеральна директорка Hay Festival Джулі Фінч зазначила, що список «відзначає універсальність людського досвіду та унікальну здатність літератури об’єднувати нас».
Про важливість об’єднання Європи не лише завдяки музиці, а й через «багату літературну спадщину» зауважив і Мартін Остердаль, виконавчий супервайзер пісенного конкурсу «Євробачення».
Переможця літературного конкурсу оголосять 2 червня на спеціальній події Hay Festival.
Hay Festival – незалежна благодійна організація, що дислокується в Уельсі. Її мета – надихати, досліджувати та розважати подіями й проєктами, що відповідають цілям сталого розвитку, по всьому світу. Вперше Hay Festival як подія відбувся 1987 року у Великій Британії. Протягом тридцяти років свого існування він мандрував містами Колумбії, США, Іспанії, Мексики, Перу. Нині організація щороку охоплює глобальну мільйонну аудиторію, створюючи партнерства та ініціативи разом з провідними організаціями в галузі мистецтва та медіа.
Нагадаємо, «Інтернат» Жадана вийде у Чехії
Оригінал статті на Suspilne: Роман Жадана бере участь у книжковому «Євробаченні»
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.