Розпочали прийом заявок на перекладацьку премію імені Григорія Кочура
Державне агентство з питань мистецтв та мистецької освіти оголосило конкурс на здобуття премії імені Григорія Кочура 2022 року.
Про це повідомляє litgazeta.com.ua з посиланням на пресслужбу агентства.
«Документи на здобуття премії подаються з 1 лютого до 1 червня 2022 року», – ідеться в повідомленні.
Як зазначається, Премія присуджується щорічно 17 листопада до дня народження Григорія Кочура на конкурсних засадах громадянам України за кращі переклади українською мовою визначних творів світової поезії та вагомі перекладознавчі праці в царині українського художнього перекладу.
Грошова винагорода до премії виплачується у розмірі 20 тисяч гривень.
Подаватися на премію можуть письменники, перекладачі, сценаристи, драматурги, які є громадянами України.
На здобуття премії висуваються нові оригінальні твори авторів або колективу авторів, опубліковані (оприлюднені) у завершеному вигляді протягом останніх п’яти років, але не пізніше ніж за півроку до їхнього висування на здобуття премії.
Пропозиції подаються на адресу Держмистецтв творчими спілками, асоціаціями, науковими, національно-культурними, національно-просвітницькими товариствами, літературними об’єднаннями, редакціями періодичних видань, видавництвами, громадськими об’єднаннями, що здійснюють діяльність у сфері культури, вченими радами закладів вищої освіти та наукових установ.
Детальніше – на сайті Держмистецтв.
Як повідомляв «Укрінформ», 8 – 10 жовтня 2021 року в Києві та Ірпені відбувся Третій Міжнародний фестиваль письменників-перекладачів «Кочур-Фест», який увійшов у список найпрестижніших літературних фестивалів Європи.
Оригінал статті на НСПУ: Розпочали прийом заявок на перекладацьку премію імені Григорія Кочура
Блог
УІК: У 2025 році інститут потребуватиме понад 1,4 млрд грнПотреба Українського інституту книги у фінансуванні на 2025 рік становить 1 442 мільйони гривень. Про це повідомили під час презентації «Державна підтримка книжкової галузі: виклики 202
У серпні рф продовжила вбивати журналістів при виконанні редакційних завданьУ серпні Інститут масової інформації зафіксував в Україні 28 випадків порушення свободи слова, серед них 19 російських злочинів. Про це свідчать дані щомісячного моніторингу ІМІ «Бароме
Люба-Параскевія СТРИНАДЮК. Роди неоднакіЄв падати з сил, голодніти, облизував губи, солоні, впрілі, шукав очима коритця на полонині з водицею свіжою, холодною, головички, б’ючої з-під землі, дзюркотливої. Розстелив кожух єрований, приліг обік
Боротьба за свободу, маркери нації і поліські болота: новий український нон-фікшнЗ нагоди Національного тижня читання нон-фікшну, ініційованого Українським інститутом книги, зібрали дуже різні новинки від українських авторів. Літературознавство, осмислення війни, пі
Більшість читачів книжок у Megogo — чоловіки33,93% власників акаунтів медіасервісу Megogo читають книжки щодня. Про це йдеться в дослідженні читацьких звичок користувачів Megogo «Книжки в епоху стрімінгів».
Megogo опитало майже 6
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.