Рейтинги букмекерів на Нобелівську премію з літератури: в топі Муракамі, Улицька та Кертереску
Лауреата Нобелівської премії з літератури-2021 оголосять 7 жовтня. Напередодні, як це відбувається кожен рік, букмекерські контори опублікували таблиці з рейтингами – хто з письменників має найбільше шансів на нагороду.
Першим в букмекерскому табелі стоїть румунський поет та прозаїк Мірча Кертереску. За трилогію про диктатуру Чаушеску “Сліпучий” він отримав премію Лейпцизького книжкового ярмарку-2015, і відтоді світова преса називає його “фаворитом Нобелівської премії з літератури”, але поки безрезультатно.
Другий в рейтингу букмекерів – Харукі Муракамі. Він – найвічніший фаворит. Цей ярлик приклеївся до японського письменника у середині нульових, бо вже у 2008 році “Ройтерс” називав його так. А письменник у відповідь просив не робити ставок на нього. “Це не перегони”, – написав він у книжці, у якій зібрав свої інтерв‘ю та відповіді на листи шанувальників. Вона вийшла друком у 2015 році.
“Виграє – не виграє” почалося з першого разу, як букмекерські контори Nicerodds та Ladbrokes стали приймати ставки на літературного Нобеля. Це був 2005 рік.
Муракамі одразу був нагорі букмекерського переліку. Оповитий таємницею, з шаленими світовими накладами. Проте процедура вибору Нобелівського лауреата забороняє розголошувати будь-які дані, навіть імена номінантів. Тож в такій ситуації шанувальникам творчості Муракамі довелося шукати натяки на перемогу, одним з яких у 2006 році була премія Франца Кафки – наче той, хто її отримує, 99% – лауреат Нобелівської премії. Так було з Ельфрідою Єлінек та Гарольдом Пінтером у 2004 та 2005 роках. Але у 2006 році премію Кафки отримав Муракамі, а Нобелівську – Орхан Памук.
Кожен новий роман підіймав Муракамі на вершину букмекерського переліку. Коли вийшов “Норвезький ліс” та “19Q4”, він був першим, але не у рейтингу Нобелівського комітету. Навіть у 2012 році, коли всі казали, що премію давно не давали комусь з Азії, тому точно Муракамі, журі не похитнулося: нагороду отримав письменник Мо Янь з Китаю.
У 2019 році Муракамі хотіли дати альтернативного Нобеля, який виник через те, що у 2018 році оригінальний Нобелівський комітет взяв паузу на рік, аби розібратися зі своїми членами журі: чоловіка однієї з членкинь журі звинуватили у сексуальних домаганнях, а інших членів підловили на тому, що вони розголошували імена вірогідних переможців.
Муракамі від альтернативного Нобеля відмовився і опинився у рейтингу-2020 на третьому місці. Перед ним йшли Маріз Конде та Людмила Улицька. Жодна з них не отримала Нобеля.
Цьогоріч російська письменниця Людмила Улицька спустилася на третю сходинку рейтингу. А за багато років перегонів авторка “Казуса Кукоцького” та “Даніеля Штайна, перекладача” завжди залишається у топі вірогідних переможців.
Четверту сходинку букмекерського рейтингу поряд з Улицькою посідає канадська поетеса, есеїстка та перекладачка Енн Карсон. На жаль, українські видавці зовсім не звертають увагу на її творчість, тому прочитати її вірші, есеї, переклади можна лише в оригіналі.
Замикає п’ятірку ще один давній фігурант подібних рейтингів – письменник з Кенії Нґуґі ва Тхіонґо. Український масовий читач не може ознайомитися з його творчістю через відсутність перекладів. За даними Вікіпедії, єдиний його твір, перекладений українською, вийшов у 1979 році у журналі “Всесвіт”. Це було оповідання “Відійшла з посухою”. І сталося це через те, що письменник лівих поглядів. У 1973 році отримав премію “Лотос” на конференції письменників Азії та Африки в Алма-Аті. У 1974 році на запрошення Спілки письменників СРСР жив у Ялті, де завершив роман “Криваві пелюстки”.
Нґуґі ва Тхіонґо вважається одним з найбільш талановитих письменників східної Африки. У 2009 році був номінований на Букерівську премію за сукупність створеного. У 2010 і 2014 роках розглядався як один із найбільш імовірних кандидатів на Нобелівську премію.
Нґуґі ва Тхіонґо пише одночасно мовою кікуйю, щоби його розуміли якомога більше людей у Кенії, та англійською – для міжнародної спільноти.
Спочатку їх 14
Відбір переможця рік у рік відбувається за такою схемою. До 31 січня збирають імена номінантів. Їх, за правилами, надсилають літературні “спілки” та академії/навчальні заклади країн. Збирається приблизно три чи чотири сотні імен. Але достеменно не відомо, оскільки Нобелівська премія тримає цю інформацію в таємниці.
На початок літа складається довгий лист, який налічує 14 прізвищ. Кожному вигадується прізвисько. Справжні імена не вимовляються.
Обговорення триває літо. Члени журі читають твори “чотирнадцятки”. Намагаються це робити в оригіналі або за допомогою перекладачів, які теж живуть під розпискою про нерозголошення даних.
У вересні складається короткий перелік з 5 прізвищ. Починається голосування. У жовтні дають нагороду одному.
Серед українських письменників немає нобелівських лауреатів, проте українці номінувалися чи були плани це зробити, але через різні політичні обставини цього не ставалося: Іван Франко, Василь Стус, Іван Багряний, Павло Тичина, Іван Драч, Ліна Костенко, Микола Бажан, Улас Самчук, Олесь Гончар, Борис Олійник та інші.
У березні 2021 року Верховна рада проголосувала за висунення Ліни Костенко на здобуття Нобелівської премії у 2022 році.
Нобелівську премію з літератури мають письменниці, які пов’язані з Україною: білоруска Світлана Алексієвич народилася в Івано-Франківську, її мати – українка. Бабуся польської письменниці Ольги Токарчук – українка.
Що відомо
З 4 по 11 жовтня Нобелівський комітет оголошує лауреатів 2021 року.
Церемонія нагородження через пандемію буде у гібридному форматі – на неї зможуть прийти лише мешканці Швеції, лауреати з інших країн отримають нагороди у себе на батьківщині.
У 2020 році поетка Луїза Глюк отримала Нобелівську медаль у себе в саду.
Оригінал статті на Читомо: Рейтинги букмекерів на Нобелівську премію з літератури: в топі Муракамі, Улицька та Кертереску
Блог
Польща посіла шосте місце серед країн ЄС за кількістю виданих нових назвЗа 2023 рік чистий прибуток видавництв у ЄС зріс на 1,6% порівняно з попереднім роком. Про це йдеться у звіті про європейський книжковий ринок Федерації європейських видавців (FEP) за 2
У Відні надрукують та роздадуть 100 тисяч примірників роману КурковаБестселер українського письменника Андрія Куркова «Пікнік на льоду» став книгою 2024 року віденської ініціативи «Одне місто. Одна книга».
Про це повідомляє власний кореспондент Укрінформу в Австрії.
У жовтні виявили понад 400 видань із рф і білорусі на Prom.uaВ Україні виявили понад 400 книжок з росії й білорусі на маркетплейсі Prom.ua і створених на ньому сайтів українських інтернет-магазинів. Про це повідомили у Державному комітеті телебач
Будівлю Інституту журналістики пошкодили уламки «шахеда» — ОновленоВнаслідок атаки ударних БПЛА збройних сил рф в Шевченківському районі Києва уламки пошкодили будівлю Навчально-наукового інституту журналістики Київського національного університету іме
Розшукують свідків загибелі журналістки Анастасії ВолковоїРозшукують свідків дорожньої аварії у Слов’янську Донецької області, де загинула воєнна кореспондентка Анастасія Волкова. Про це повідомили в Інституті масової інформації.
Подруга загиб
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.