Рада ухвалила у першому читанні законопроєкт про заборону використання російських джерел в освіті й науці
Верховна Рада у першому читанні ухвалила зміни до законів, які регулюють використання джерел інформації країни-агресора в освіті й науковій діяльності. Про це повідомляється на офіційному сайті Верховної Ради України.
«Законопроєктом передбачається розроблення механізмів захисту освітньої та наукової сфер в Україні від пропаганди та поширення шовіністичної загарбницької геополітичної доктрини «русского міра» через наукові дослідження, академічні тексти та джерела інформації у цих сферах», – йдеться в офіційному повідомленні.
Пропонується внести зміни до законів України «Про освіту» та «Про наукову і науково-технічну діяльність», закріпивши загальні принципи захисту освітньо-інформаційного та наукового простору України від російського впливу.
Зокрема, законопроєктом вводяться обмеження на використання посилань в освітніх програмах та наукових дослідженнях на джерела інформації, створені на території, державною мовою, громадянами та юридичними особами держави-агресора.
Комітет Верховної Ради України з питань освіти, науки та інновацій на своєму засіданні розглянув зауваження до законопроєкту № 7633 щодо обмеження використання для потреб наукових досліджень дуже великої кількості наукових праць, художніх творів, написаних російською мовою і виданих в різні історичні періоди; відповідних посилань на авторів з росії, зокрема посилань українських науковців на власні праці, видані до 2014 року російською мовою; поширення використання джерел інформації юридичних осіб, кінцевими бенефіціарами яких є фізичні або юридичні особи держави агресора, та напрацював відповідні пропозиції до законопроєкту, які можуть бути враховані під час розгляду в першому читанні.
За результатами обговорення проєкту Закону № 7633 Комітет дійшов висновку про необхідність його доопрацювати до другого читання.
Нагадаємо, на початку 2022 року Верховна Рада у першому читанні підтримала законопроєкт про сертифікати на купівлю книжок
Чільне фото: 5 канал
Оригінал статті на Suspilne: Рада ухвалила у першому читанні законопроєкт про заборону використання російських джерел в освіті й науці
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.