Про пташенят в… голові і новинку)
Про пташенят в… голові і новинку)
Але після другої книги я дозволила своїм ідеям вити в голові гніздечка та виводити пташенят)) І тепер пишу одночасно дві книги, а третя й четверта поки підростають на вбираються в пір’ячко)
А поки запрошую познайомитись з моєю новинкою “Булочка для Рок-Зірки”
Вона у нас відноситься до тандему #Богинь_у_квадраті (Щоб подивитись книги, клікайте на тег), які з’являються на світ, дякуючи однойменному флеш-літ-мобу. Там кожна героїня – справжній скарб і удар по стереотипах))
(Щоб відкрити книгу, натисніть на арт)
Шматочок про нашу героїню:
– Ну таке щось! – Уля зіжмакала записку і влучно запустила її в корзину для сміття біля дверей. – Знайшли кого лякати! Та й приблизитись до того Тигра мені – то як приблизитись до Говерли – хіба на картинці. Ну чи з допомогою фотошопу, і то не факт що ми обидві – я і Говерла – на одному фото помістимось.
В свої 22 Уля знала точно одне: гіркіше самообману і марних надій та ілюзій – тільки прозріння від них. Тому на все намагалась дивитись тверезими очима та з холодною головою. І з іронією, яка проросла на благодатному грунті самокопання та “самозакопування”. І, о диво, коли отруйні квіточки іронії, а подекуди й сарказму, заквітли – жити стало значно простіше і легше.
Хто не зачарований – той не розчарується! – з таким девізом Уля йшла по життю, яке на надто радувало її дармовими успіхами. Ні, все, що мала і чого досягала було плодами її важкої ретельної праці. Тому й можливість працювати в штаті Ніка Тигра – поп-рок співака, від якого божеволіло всі і все жіночої статі в радіусі сотень кілометрів – дівчина сприйняла не як несподіваний дар, а як закономірний результат власної роботи та самоосвіти.
Ще в Улі був важливий принцип: якщо я щось досягнула, то воно моє, і ті хто надумають заважати – будуть знесені з дороги, як вантажівкою без гальм. Бо нема чого! Тому з приводу своєї роботи вона не плекала марних надій, але й поступатись досягнутим нікому не збиралась. Тим паче, через якусь дурну анонімку.
***
Чекаю вас в своїй новій історії.
Приємного читання!
А ось тут можете глянути на інших богинь. Щоб це зробити – тисніть на картинку)
Оригінал статті на Букнет: Про пташенят в… голові і новинку)
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.