Про кольори і війну, або чому ми так любимо дитячу поезію Григорія Фальковича

Про кольори і війну, або чому ми так любимо дитячу поезію Григорія Фальковича

2023 року вийшли друком дві дуже помітні дитячі книжки — «Фарбобарвокольори» та «Руді і Чумацький Шлях» Григорія Фальковича. Це поезія, що в одному випадку показує, яким чудовим може бути світ, а в іншому — яким він може бути жорстоким.

Ці два видання дуже різні. Перше — сповнене дитячої безпосередності, друге — обережне, делікатне, трепетне. В обох випадках ми маємо справу з дуже якісною дитячою поезією для дошкільного і молодшого шкільного віку. 

Погляньмо ближче, чим такі особливі ці дві поетичні книжки для дітей та чому їх варто мати в домашніх і шкільних книгозбірнях та обов’язково інтегрувати в шкільні уроки.

Фарбобарвокольори

Ілюстрували діти / Друкарський двір Олега Федорова, 2023 — 108 с.

Уже обкладинка книжки дуже промовиста — веселкова гама назви й біле тло, яке вміщає всі кольори, говорять про універсальність і всеохопність. Щедрі акварельні плями форзаца без жодної чорної лінії — це імпресія, яка має передати певне бачення світу, наповненого й різнобарвного. 

 

Поетичну збірку ілюстрували діти — учні кількох художніх студій різних років. Їхні роботи мандрували бібліотеками, експонувалися на «Мистецькому Арсеналі» й нарешті стали частиною книжки. Важко було б знайти кращу комбінацію: «дитинна» поезія Григорія Фальковича й вільні, ще нешаблонні дитячі малюнки. 

 

Про що ця збірка? У «Фарбобарвокольорах» кіт усиновлює кота, шалахмонеси навіюють дітям добрі сни, слон згадує, як був маленьким, а лихо залізло на горіх і стало горіховим лихом. З майстерно римованих рядків до нас заграють дотепні образи, кумедні каламбури й такий лагідний tone of voice, що на мить сам стаєш лагіднішим і добрішим. 

 

Ось як описує сам автор «рецепт» дитячої книжки:

 

До добра добра додати,

Трохи гумору вмішати,

Сипонути навмання

Чудернацького знання…

Як ми добре знаємо, поезія Григорія Фальковича, з одного боку, дуже вкорінена в традицію. Це чіткі рими й ритми та прозора образність, за які ми так любимо дитячі віршики Забіли, Рильського чи Воронька. З іншого боку, це поет семантично складний, у якого кожен образ розгортається ланцюжками смислів, алюзій і асоціацій. І завдяки цьому «Фарбобарвокольори» — це тексти, які з однаковим задоволенням можуть смакувати й діти, і дорослі. 

 

На позір, до збірки дібрано поезію за дуже вільним принципом — вона строката, різноманітна, як барвисті квіти-метелики, про які пише поет. Утім, якщо вдесяте чи всоте перечитати її дитині перед сном, усвідомлюєш чітку ідею — усі ці вірші сповнені особливого ставлення до світу, коли він бачиться приязним, надихає, пульсує енергією, радістю і любов’ю.

 

Все й сьогодні добре склалось:

Вранці, як умовний знак,

З неба сонце посміхалось.

Всім на світі. Просто так…

 

Для кого:

  • дітям від 4 до 7 — для читання з батьками;
  • дітям 7–9 років — для самостійного читання.

Руді і Чумацький Шлях

Ілюстрації Ірини Потапенко / Видавництво Старого Лева, 2023 — 72 с.

Тоненька книжка в тьмяних фіолетово-білих тонах спершу викликає скепсис. Потім ти перегортаєш обкладинку й титулку і втуплюєшся у присвяту: 

 

«Домашнім тваринам-переселенцям і тваринам, що загинули у війні». 

 

Під нею на білому безкрайому тлі спиною до читача сидить пес. Він дивиться у безмір білини чи кудись крізь неї. У цьому просторі багатоголосої, розфокусованої тиші й розпочинається пронизливо-прекрасна розповідь.

 

За перегорненою сторінкою вирує життя: з березневих гілок випинається брость, гігантські писанки нагадують про зародження життя, а храм скеровує погляди вгору. У центрі цього весняного дійства — маленький бадьорий песик Руді на прогулянці, а поруч — його людина. Це — файне місто Коломия. 

 

Не останнє між містами — 

Пахне хлібом і котами,

Пахне кавою міцною,

Пилом, ліками й війною.

Хай яке файне місто, а щодня тут, як і в інших українських містах, лунає сирена, тож Руді, як і людям, треба бігти в укриття. Потреба цього місця оприявнена смертю, а проте воно стає простором, де втрачають силу навіть закони природи: кіт мирно сусідить із хом’ячком, а собака не женеться за котом. Маленький підвальний образ Раю, де, за словами пророка Ісаї, вовк і ягня будуть пастись укупі. Таке біблійне перемир’я зумовлене війною, яка, своєю чергою, приносить на Землю пекло. 

 

Геєна вогненна спалахує на дахах і балконах обстріляних багатоповерхівок. І знову, як на старих фресках, на землю «драбиною Якова» спускаються ангели: це рятувальники, що виносять з вогню тварин і людей. 

 

На тлі «вогненних» новин Руді знову вдивляється кудись за край і мріє про майбутнє, мирні образи якого проступають з білини аркуша. 

 

Руді пощастило виїхати зі своїми людьми, а як же решта тварин? Багато собак лишилося там, в окупованій Бучі й Ірпені, під обстрілами в Харкові… Руді мріє допомогти їм, але їх розділяє не тільки відстань. 

 

Ті, хто загинув у війні, стають зірками, — міркує Руді. І от над псом осяйними вогниками втрачених життів розпросторюється Чумацький Шлях. А проте це не тільки вогники втрат, але й вогники любові, надії та віри в майбутнє.

 

Означена в анотації як поетична збірка книжка «Руді і Чумацький Шлях» — це радше нечаста в Україні дитяча повість у віршах для дітей, що має романізовану структуру. Саме тому її можна читати як захопливий сюжет із перипетіями та рефлексіями героя. 

 

Особливе місце в читанні посідає розглядання ілюстрацій Ірини Потапенко. Семантична насиченість кольорів, форм і композиції просто вражає. Тут наповнено глибокими смислами все: від предмету зображення до порожнього простору. Це саме ті ілюстрації, які наснажуватимуть дітей до креативного мислення, а дорослих занурюватимуть у вир рефлексій.

 

Книжка завершується щемким рефреном: писанками, схожими на яйце-райце та храмовими вертикалями й променями, що скеровують нас до зірок. Чи знають там, за небесною брамою, про маленького тер’єра Руді? Здається, релігії світу не надто прихильні до тварин. Хай там як, а це вогник його маленької душі зігрівав нас усю книжку. 

 

Руді надається до різних читань. Спершу він вражає ефектними римами й легким красивим ритмом, а потім запрошує до неспішного розглядання, що несе роздуми, трішки болю і незмірно багато любові. 

 

Для кого:

  • дітям від 5 до 8 — для читання з батьками або педагогами;
  • дітям 8–9 років — для самостійного читання.

Оригінал статті на Suspilne: Про кольори і війну, або чому ми так любимо дитячу поезію Григорія Фальковича

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

В Україні запровадили механізм добровільної відмови від вченого звання

У Кабінеті міністрів затвердили постанову, що визначає механізм добровільної відмови від вченого звання. Її оприлюднили на вебпорталі органів виконавчої влади України.
До затвердження р

У Словаччині поет скоїв напад на прем’єр-міністра країни Роберта Фіцо

Прем’єр-міністра Словаччини Роберта Фіцо поранили під час стрілянини перед Будинком культури у Гандлова, де проходило засідання уряду. Про це повідомив словацький новинний сайт Aktualit

Хто з українських письменників-класиків одягав вишиванки

Щороку в третій четвер травня українці святкують День вишиванки. Зараз вишита сорочка є невіддільним символом української ідентичності, котру українці одягають не лише на свята. Цікаво,

Із життя пішла канадська письменниця і нобелівська лавреатка Еліс Манро

У віці 92 років померла канадська письменниця, майстриня короткого оповідання, лавреатка Нобелівської премії з літератури-2013 Еліс Манро.
Еліс Манро народилася 10 липня 1939 року в Онт

Стало відомо, які книжки Україна представить на виставці у Польщі

Наприкінці травня в Палаці культури й науки у Варшаві відбудеться Міжнародний книжковий ярмарок, на якому Україна представить національний стенд і літературну програму. Про це повідомил

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"