Промокод! Продовжуємо!
Промокод! Продовжуємо!
Ну, що ж… Почнемо! Вас було багатенько в коментарях, тому вирішила зробити трішки по іншому. Хто залишав коментар до конкурсного оповідання “Болотянка”. Прошу поставити в коментарях у цьому блозі плюсик, щоб я бачила та присвоїла вам ваш номерок. Переможець буде вибраний “рандомайзером”, тобто програмою випадкових чисел. Ітак… Промокод до книги “Я (не) втечу від тебе”. У вас є ще один шанс отримати промокод та залишити коментар під конкурсною книгою. Лишаю уривок з книги.
— Сестричко… допоможи втекти. Він знайде мене, де б я не була. А я не хочу більше відчувати того, що було на початку нашого знайомства. Того жаху я не переживу, — з відчаєм благала я найближчу свою людину.
— Що мені потрібно зробити? — серйозним голосом запитала вона та зробила таке ж обличчя.
— Мені потрібні гроші та одяг, — різко відповіла я та замислилась, якщо цього буде достатньо.
— Я все зараз зберу, — мовила вона та пішла у бік кімнати. Я лишилась у вітальні та нервово поглядала на двері. Я не витримаю, якщо Олександр знайде мене.
— Більше тобі нічого не потрібно? — запитала Маріель, зайшовши в кімнату. Я похитала головою та взяла її сумку у свою руку. Обійняла сестру так міцно, вдихаючи запах рідної.
— Я рада, що знайшла тебе, — прошепотіла їй на вухо та в цей час почула стукіт у двері від якого захолола кров.
— Це він! — вигукнула я та прикрила рот рукою.
— Біжи на верх. Там спустишся по пожежній драбині, — сестра обійняла мне та поцілувала в щоку. — Я теж дуже рада, що знайшла рідну людину.
Ну ось такий уривочок. Тому не баріться. О 14:00 буду оголошувати результати))
П.с. Приймаю навіть критику, тому чекаю на вас.
Ваша Марі.
Оригінал статті на Букнет: Промокод! Продовжуємо!
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.