Продовження фантастичного циклу і знижка
Продовження фантастичного циклу і знижка
Ця інформація для читачів, які полюбили героїв фантастичного циклу “Там, за високим Небом”. Як й обіцяла, восени розпочинається публікація третьої частини цієї історії.
Книга має назву “Небесні міста”. Перший розділ ви зможете прочитати вже 14 вересня – https://booknet.com/uk/book/nebesn-msta-b359244
Анотація.
Що чекає на людину, яка має сміливість залишити свій дім і помандрувати до зірок? Не завжди це твій власний вибір, але з одного кроку може початися не просто мандрівка, а цілком нове життя. Доля розвела друзів різними шляхами, які пролягають між зірок. Олександр і Дарина опинилися серед союзників людства, а от Ігнат… Друг Сашка потрапив до тих, хто без жалю і докорів сумління може обірвати будь-яке життя. По різні боки у війні, яка триває багато століть. Та чи настільки легко зробити вибір, із ким ти насправді?
А тим, хто досі відкладає читання циклу, саме час познайомитися з яскравими героями, яких ви навряд забудете, і поринути у вир пригод та емоцій.
Перша книга циклу “Чорний камінь” наразі доступна безкоштовно – https://booknet.com/uk/book/chornii-kamn-b282698
Друга книга циклу “Світи під ногами” у день прем’єри нового роману матиме знижку 20% – https://booknet.com/uk/book/svti-pd-nogami-b319717
Оригінал статті на Букнет: Продовження фантастичного циклу і знижка
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.