Премія імені Капусцінського оголосила короткий список

Премія імені Капусцінського оголосила короткий список

Стали відомими книжки репортажів, що претендують на премію Ришарда Капусцінського. Список оприлюднили на сайті нагороди.

Цього року організатори зафіксували рекордну кількість видавців, які подали заявки на премію − 41. Також відзначили, що за дванадцять років премії вперше до короткого списку потрапили лише жінки − одна авторка з Польщі й чотири з інших країн:

 

  • Джессіка Брудер «Земля кочівників. У дорозі по працю» (переклала з англійської Мартина Томчак, Wydawnictwo Czarne, Воловєц 2020)
  • Еліана Брум «Колекціонер покинутих душ. Репортажі з Бразилії» (переклав з португальської Ґабріель Боровскі, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Краків 2020)
  • Єлєна Костюченко «Нам довелось тут жити. Репортажі з Росії» (переклала з російської Катажина Квітковська-Москалевіч, Wydawnictwo Czarne, Воловєц 2020)
  • Кароліна Сулей «Особисті речі. розповідь про одяг у концтаборах і таборах знищення» (Wydawnictwo Czerwone i Czarne, Варшава 2020)
  • Матильда Фос Ґуставсон «Клуб. Секс-скандал у Нобелівському комітеті» (переклала з шведської Юстина Чеховська, Wydawnictwo Wielka Litera, Варшава 2020).

До журі премії увійшли: репортерка і романістка Катажина Сурм’як-Думанська (голова), редакторка Марія Кравчик (секретар), перекладач і літературний агент Ришарда Капусцінського Вільям Бранд, письменниця і перекладачка Юлія Фєдорчук,  журналістка Еліжбєта Савіцка, іспанський поет і перекладач Абель Мурсія Соріано.

 

Вручення премії запланували на початок вересня. Переможниця отримає 100 тисяч злотих, а перекладач − 20 тисяч. Решта номінантів отримають по 5000 злотих, а їхні перекладачі − по 2000 злотих.

 

Премія ім. Ришарда Капусцінського (Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego) – міжнародна нагорода, якою відзначають книжки репортажів, що порушують важливі сучасні проблеми, спонукають задуматися та поглибити знання про світ інших культур. Премію заснувала у 2010 році Варшавська міська рада. Співорганізатором стала редакція «Газети Виборчої», а почесною патронесою – дружина Капусцінського Аліція.

 

Ришард Капусцінський – польський репортер, публіцист, поет та фотограф. Репортажі Капусцінського здобули широке визнання не лише як актуальна журналістика, але й як література. Він став найбільш перекладаним польським автором після Станіслава Лема. Кілька разів Капусцінський був кандидатом на Нобелівську премію.

 

Нагадаємо, минулого року до короткого списку премії Капусцінського увійшла книжка українського письменника Артема Чеха.

 

Додамо, нещодавно у Польщі заснували міжнародну премію за книжки на історичну тематику. Крім того, у 2006 році в Польщі заснували престижну Літературну нагороду Центральної Європи «Ангелус», − цього року в її довгому списку одинадцять українських авторів.

Оригінал статті на Suspilne: Премія імені Капусцінського оголосила короткий список

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Новинка!!! Знижка!!! Подарунки!!!!!

Мої любі,у мене стартувала НОВИНКА!!!!

Мега гаряча!! Емоційна!! Буду дуже вдячна вам за вашу підтримку!!!!

Безневинна для Звіра

– Дівчина тепер моя! – Накриває мене своєю похмурою тінню.

– Прошу … не потрібно …, – намагаюся

У Львові вшанували пам’ять Героїв Небесної Сотні

16 липня у Львові біля Меморіалу Героїв Небесної Сотні вшанували пам’ять семи учасників Революції Гідності, Героїв Небесної Сотні, мешканців Львівщини, які народилися у червні та липні. Про це повідомля

Блаженний лик

(мініатюра рукопису книги “Відлуння”)

Вже скоро… прочиняються двері минущого і зникає грань цьогосвітньої присутності. Поринаючи у води кришталевих озер, які сповнюють ключі-джерела дивини творення однієї душі

Анонс новинки – “Пограємо?”

Любі читачі,

хочу сказати, що завтра (точніше – вже сьогодні вночі) вийде моя нова книжечка – 

❤️ “Пограємо?” ❤️

Лишу вам трохи інформації, щоб ви змогли вже ознайомитися з нею:

 

 

Анотація:
Він

Новини та Новинка!

Всіх вітаю! Незабаром буде закінчення історії Марі та Дена! Так-так! Не Алекса, бо він показав своє справжнє обличчя! Іноді лиходії не такі, якими ми бачимо відразу!

“Все одно вона вже вважає мене лиходієм.

Перейти до блогу

Нові автори

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Тетяна Зінченко

Я – Тетяна Зінченко, журналістка, фольклористка, за другою освітою – психолог. Маю збірку поезій “Твоя щаслива пора року”, готується до виходу роман у новелах.

Сергій Ущапівський

Посилання на мій авторський сайт: poeziya-dushi.com Посилання на авторську сторінку в Фейсбук: Ushchapivskyi.Serhii Посилання на сторінку в Інстаграм: ushchapivskyi.serhii

Перейти до "Нові автори"