Премія Читомо: результати технічного відбору

Премія Читомо: результати технічного відбору

25 вересня Премія Читомо оголосила результати технічного відбору. Премія Читомо — це відзнака за видатні досягнення дієвців українського книговидання та літературної сфери, започаткована Читомо у 2023 році. 

 

Усього було подано 121 заявку на 137 номінантів. Технічний відбір пройшов 101 проєкт. 

 

Детальніше про Премію — на сайті.

Номінанти категорії «Трендсетер видавничого ринку»

  1. Антон Мартинов;
  2. Артбук Telegraf, Projector Publishing;
  3. Білоцерківська Ірина (Видавництво «Білка»);
  4. Богдан Кордоба;
  5. Видавець Олександр Савчук;
  6. Видавництво  «Моя книжкова полиця»;
  7. Видавництво  «Ранок»;
  8. Видавництво наукової фантастики та наукпоп «Бородатий тамарин»;
  9. Видавництво Старого Лева;
  10. Видавництво Arthuss;
  11. Видавництво Yakaboo Publishing;
  12. Іван Федечко (Видавництво Старого Лева);
  13. Книгарня «Книжковий Лев»;
  14. Книжковий фестиваль “KyivBookFest”;
  15. незалежне видавництво Ist Publishing;
  16. Ольга Ольхова-Сухомлин/ Катерина Теліпська;
  17. ТОВ  «Видавництво 21»;
  18. ТОВ «Видавництво «Артбукс»;
  19. ТОВ «Видавництво «Віват»;
  20. Books&Cartoons;
  21. CP Publishing;
  22. Daoud Sarhandi-Williams.

Номінанти категорії «За книжкову ініціативу, що сприяє промоції читання»

  1. Літературно-освітній проєкт «Читати вголос»;
  2.  Алла Комарова;
  3. Андрій Мироник;
  4. Анімаційне видавництво «Books&Cartoons»;
  5. Благодійна організація «Благодійний фонд «Бібліотечна країна»;
  6. Валерія Сорочан;
  7. Видавництво Arthuss;
  8. Всеукраїнський конкурс літературних подкастів «КрутеЗНО»;
  9. Тетяна Глінчук; 
  10. ГО «Нью-Йоркський літературний фестиваль»;
  11. ГО Translatorium;
  12. Головна редакція літературних програм та радіотеатру Радіо Культура;
  13. Дарія Муракамі;
  14. Дорошенко Світлана, Долга Уляна, Сіропол Світлана;
  15. Емма Антонюк за книжкову ініціативу  «Різниця Є»;
  16. Каламар / Kalamar;
  17. КЗ «Чернігівська обласна бібліотека для юнацтва»;
  18. Києво-могилянська школа врядування ім. Андрія Мелешевича;
  19. ЛітAI — благодійний літературний подкаст;
  20. Луганська обласна універсальна наукова бібліотека;
  21. Львівська обласна бібліотека для юнацтва ім. Романа Іваничука;
  22. Медіа про українську дитячу літературу  «Барабука» лабораторії дитячого читання МАН України;
  23. Таня Стус;
  24. Національна книжкова платформа України Yakaboo;
  25. Анастасія Окуневич (Передрій);
  26. Олег Коцюба;
  27. Онлайн-бібліотека книг шрифтом Брайля міжнародного благодійного фонду «Здоров’я майбутнього»;
  28. Програма «Військо читає»;
  29. Студія навкололітературних ігор подкасту  «Перефарбований лис»;
  30. Театральна Спільнота Dsp, фестиваль «Поетика»;
  31. Тетяна Гонченко (Андрющенко), книжковий телеграм-канал «Непозбувний книгочитун»;
  32. ТОВ «Видавництво «Ірбіс Комікси»;
  33. ТОВ  «Видавничий дім «Адеф-Україна»;
  34. Фантастичні talk(S);
  35. Харківська обласна організація національної спілки письменників України;
  36. Централізована бібліотечна система солом’янського району міста Києва;
  37. Чернівецька обласна універсальна наукова бібліотека імені Михайла Івасюка;
  38. Щорічна літературна премія «Книга Року BBC»;
  39. Юнацька бібліотека управління культури Лозівської міської ради Харківської області;
  40. Litra;
  41. Onlybooks;
  42. Tetiana Orlyk;
  43. Ukrainian Coordination Center E.v.;
  44. Ukrainian Puzzles;
  45. Youtube-канал  «Шалені авторки». Ведучі: Віра Агеєва та Ростислав Семків.

Номінанти категорії «Амбасадор української книги»

  1. Андрій Лесів та Романа Романишин (творча студія «Аґрафка»);
  2. Аскольд Мельничук;
  3. Богдана Неборак;
  4. Видавництво «Віват»;
  5. Видавництво Їzhak. Проєкт Їzhakultura;
  6. Видавництво Arthuss;
  7. Видавництво Ukraïner;
  8. Вікторія Амеліна (посмертно);
  9. Віра Агеєва;
  10. Дарія Панчук;
  11. Інна Білоножко;
  12. Кав’ярня-книгарня «Нитка»;
  13. Проєкт «Книга-мандрівка» (Green Penguin);
  14. Приватне підприємство «Коло»;
  15. Лілія Шутяк;
  16. Львівський Bookforum / Форум Видавців;
  17. Люсія Бондар;
  18. Ніна Мюррей;
  19. Оксана Лущевська;
  20. Видавництво  «Родовід»;
  21. Тамара Горіха Зерня;
  22. Тетяна Виговська;
  23. Українська асоціація видавців і книгорозповсюджувачів;
  24. Український ПЕН;
  25. Центр неформальної освіти Union;
  26. Юрій Кривошея;
  27. Юрій Луканов;
  28. Books & Cartoons;
  29. Emma Shercliff And Founder Of Laxfield Literary Associates;
  30. José Miguel Soriano Del Castillo;
  31. Kseniya Fuchs;
  32. Lost Horse Press And Their Contemporary Ukrainian Poetry Book Series;
  33. Tetiana Pylypets, Communal Enterprise Of Lviv Regional Council “lviv Regional Library For The Youth Named After Roman Ivanychuk”;
  34. Voices Of Freedom: Contemporary Writing From Ukraine Ngo Craft.

 

Нагадуємо, що грошова нагорода становитиме по 4000 євро у кожній номінації. А також вручать Спеціальну відзнаку Франкфуртського книжкового ярмарку (Frankfurter Buchmesse) на відзначення особливих здобутків українських видавців, що також передбачає можливість стендової участі у ярмарку у 2024 році. 

 

Оцінюватиме заявки міжнародне журі, що складається з 8 експертів у галузі книговидання та літератури.

 

 

Оригінал статті на Suspilne: Премія Читомо: результати технічного відбору

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Запустили флешмоб «Електрохарчування»: що читають українці під час блекаутів

Українські користувачі соцмережі Х (твіттеру) відновили флешмоб «Електрохарчування», у межах якого люди діляться книжками, які читають під час знеструмлень світла. 
Флешмоб започаткувал

Переклад Майка Йогансена номінували на престижну польську премію

Переклад роману Майка Йогансена «Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію» номінували на літературну премію міста Ґдиня. П

House of Europe оголосив переможців сьомого конкурсу грантів на переклад

House of Europe визначив переможців сьомого конкурсу на отримання перекладацьких грантів. Про це йдеться на сторінці організації у фейсбуці.
Переклади на українську
Видавництво «Вавилон

«Це національна ганьба, що в Києві є музей Булгакова», — Віра…

Дослідниця літератури Віра Агеєва вважає, що в Києві не має бути музею Булгакова.

Про це вона сказала у інтерв’ю «Культурі на часі».

Агеєва пояснила, чому література 19 століття стає промовистою д

В Україні планують карати студентів за плагіат і ШІ в наукових роботах

Верховна Рада України ухвалила в першому читанні законопроєкт №10392 про академічну доброчесність. Про це повідомили на сайті Верховної Ради.
Законопроєкт передбачає відповідальність за

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"