Премія міста літератури ЮНЕСКО оголосила короткий список

Премія міста літератури ЮНЕСКО оголосила короткий список

Організатори Премії Львова – міста літератури ЮНЕСКО оголосили короткий список номінантів. Його оприлюднив пресцентр Львівської міської ради.

У список увійшли 12 книжок:

 

  • Богдан Коломійчук «Експрес до Ґаліції» (Видавництво Старого Лева);
  • Богуміл Грабал «Занадто гучна самотність», переклала з чеської Ірина Забіяка (Видавничий дім «Комора»);
  • Василь Махно «Уздовж океану на ровері» (Yakaboo Publishing);
  • Вільям Батлер Єйтс «Таємна троянда», переклала з англійської Олена О’Лір  (Видавництво «Астролябія»);
  • Вітольд Шабловський «Як нагодувати диктатора», переклав з польської  Андрій Бондар (Видавництво Старого Лева);
  • Ірина Шувалова «Каміньсадліс» (Видавництво Старого Лева);
  • Карл Ґустав Маннергейм «Мемуари. У 2-х томах», переклали з фінської Назар Довжок і Ольга Ярешко (Видавництво «Астролябія»);
  • Катерина Міхаліцина «Квіти біля четвертого» (Видавничий дім «Портал»);
  • Софія Андрухович «Амадока» (Видавництво Старого Лева);
  • Станіслав Асєєв «Світлий Шлях»: історія одного концтабору» переклала з російської Вікторія Стах (Видавництво Старого Лева);
  • Сергій Осока «Три лини для Марії» (Видавництво Старого Лева);
  • Тоні Джадт «Після війни. Історія Європи від 1945 року» переклала з англійської Катерина Зарембо (Видавництво «Наш Формат»).

 

До журі премії увійшли: літератуорзнавиця Ірина Старовойт, філолог і науковець Олександр Боронь, філологиня і науковиця Софія Філоненко, літературознавець і есеїст Данило Ільницький, письменник Остап Сливинський.

 

Премія Львова − міста літератури ЮНЕСКО − найбільша літературна премія, яку присуджує міська влада в Україні. Премію заснували для вшанування і надання суспільного резонансу творам сучасної літератури, які артикулюють цінності людяності та будують мости порозуміння, підтримують свободу слова та самовираження, міжкультурну комунікацію та виховання толерантності. До номінації приймали оригінальні або перекладні твори, які були вперше опубліковані українською мовою у 2020 році. Розмір основної грошової нагороди становить 150 тисяч гривень. Також положенням передбачено дві спеціальні відзнаки в розмірі по 25 тисяч гривень.

 

Додамо, у довгий список номінантів увійшло 30 книжок. Як відомо, минулого року нагороду отримала Оксана Луцишина, у 2019 році − Андрій Содомора.

Оригінал статті на Suspilne: Премія міста літератури ЮНЕСКО оголосила короткий список

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Знижка 20% – тільки до 24:00

Тільки 22.10.2021 діє знижка на бестселер, що захоплює увагу з першої до останньої сторінки й підтверджує, що кохання непереможне. ВСТИГНІТЬ ПРИДБАТИ ДЕШЕВШЕ!

https://booknet.com/uk/book/tretm-budesh-b355426

Анотація до книги “Третім будеш?”

Від

Низька ціна / Що почитати у прохолодні вечори

Вітаю, красуні))

Сьогодні діє знижка на еротичну книгу Іграшка

Ціна
45 33.75 UAH

Анотація до книги “Іграшка”

Іноді здається, що бути зачиненою у золотій клітці це найкраще, що може з тобою статись. Особливо тоді,

Знижка на емоційно-пристрасний цикл!

Вітаю мої любі!

Цей блог присвячений моїм історіям про двох братів: Ніколаса та Томаса. Їхні історія кохання дуже різні та водночас схожі: емоціями, переживаннями та боротьбою за своє щастя.

 І для запалу вашого інтересу,

Не вір мені більше

Привіт, мої любі читачі!

Пропоную звернути увагу на книгу

НЕ ВІР МЕНІ БІЛЬШЕ

від

Уляни Пас

Одного разу переді мною постав вибір: красивий, харизматичний музикант, котрий не знає слова “ні”, та одногрупник

Невеличкі зміни в викладці

Привітики мої любі!

Радію, що ви зі мною й сподіваюсь на ваше розуміння. Пробачте, але завтра не буде викладки продовження роману “Смак пристрасті”.  нова главу буде  в неділю,як завжди, о 9.00.

Пробачте за незручності,

Перейти до блогу

Нові автори

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Камелія Кількість робіт: 8 Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Перейти до "Нові автори"