Премія Лейпцизького книжкового ярмарку визначила переможців 2023 року

Премія Лейпцизького книжкового ярмарку оголосила переможців 2023 року. Їх визначили у трьох номінаціях: за художню літературу, нон-фікшн/есеїстику, переклад.
Переможцями 2023 року стали:
- Художня література – Дінчер Гючетер Unser Deutschlandmärchen («Наша німецька казка»), роман про життя у Німеччині трудових мігрантів із Туреччини.
- Нон-фікшн/есеїстика – Реґіна Шеєр Bittere Brunnen, біографія Герти Гордон-Вальхер, комуністки та борчині за права жінок.
- Переклад – Йоганна Шверінг Die Cousinen («Кузіни»), роман-дорослішання аргентинської письменниці Аврори Вентуріні.
Премія Лейпцизького книжкового ярмарку відзначає нові публікації, написані німецькою мовою. Переможців визначає журі із семи його членів – журналістів та літературних критиків, кожен з яких призначається на три роки, що допомагає забезпечувати сталість премії. Загальний розмір грошової винагороди становить 60 000 євро.
Нагадаємо, 2018 року переклад німецькою роману Сергія Жадана «Інтернат» отримав Премію Лейпцизького книжкового ярмарку.
Джерело: Der Spiegel
Оригінал статті на Suspilne: Премія Лейпцизького книжкового ярмарку визначила переможців 2023 року
Блог
Найбільше українці скаржаться на російську мову на сайтахЗа 5 місяців 2023 року на адресу уповноваженого із захисту державної мови надійшло 1650 звернень громадян про порушення Закону України «Про забезпечення функціонування української мови
Книжковий Арсенал-2023 оголосив програмуОголосили програму XI Міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал». Її розмістили на офіційному сайті фестивалю.
Одинадцятий Книжковий Арсенал (КА) відбудеться 22-25 червня. До програми ф
Наприкінці травня київський музей Міхаїла Булгакова оновив меморіальну табличку з барельєфом російського письменника, яку невідомі облили червоною фарбою. Музей вирішив зберегти дошку «
Андрій Содомора. ДружбаХай знає тиран собі на біду,
Що друга я зроду не підведу,
Нехай довершить свою пімсту,
Та ціну складе побратимству.
Ці рядки – з поезії Фрідріха Шіллера «Зарука» (die Bürgschaft) у перекладі
Пішов з життя ілюстратор Олександр МіхнушевНа 68-му році життя помер відомий український ілюстратор, графік, карикатурист Олександр Міхнушев. Про це у фейсбуці повідомила палеогеографиня Наталя Герасименко.
«Пам’ятаю його у 80-і
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.