Помилки, ви мої помилки

Помилки, ви мої помилки
З одного боку, на кожен товар свій покупець, і якщо люди готові платити гроші комерційним авторам за книгу, де купа помилок – це їх особиста справа, значить, їх це влаштовує. Тим більше, що вони (читачі), можливо й не знають, як правильно пишеться те чи інше слово. Тому їм норм. А читати ніхто нікого не змушує, кожен сам вибирає.
Якщо ж когось, хто купив книгу, не влаштовують помилки, то він має повне право звернутися до автора та вимагати повернення грошей.
З іншого боку, давайте уявімо ситуацію. Приходите ви в ресторан, замовляєте картоплю з м’ясом і овочевий салат. Підходить офіціант з великою мисякою, в яку накидав і картоплю, і м’ясо, і салат, і все різними шматками, одні – недосмажені, інші – підгорілі. Все це перемішано, як недоїдки. А офіціант кидає це вам на стіл і каже «та й так схаваєш!». Які будуть ваші враження?
А тепер висновок. Для мене автори, які не вичитують тексти, проявляють цим зневагу до своєї аудиторії. Так, є поняття творчості, є брак часу, звісно. Але публікація твору, де помилка на помилці – це зневага, «та й так схаваєте». І не має значення, комерційні вони, не комерційні, беруть гроші за книги чи ні.
Проте, публічно тицяти носом у помилки – теж вважаю недоречним. Можна просто не читати той твір або того автора в принципі. Якщо аудиторія почне тікати від автора, і ніхто не буде читати його книжки, то він сам здогадається, що щось пішло не так. Закон ринку – продається лише якісний товар, а інші виробники або прогорають, або починають підтягувати свою продукцію до певних стандартів якості.
П.С. В цьому пості мова йдеться не про випадково пропущені помилки, які є у всіх (так, і в мене теж, бо я ні разу не філолог, а за твори на укрмові отримував 3 бали з натяжкою). І не про хибодруки, які теж у всіх зустрічаються. Мова саме про помилки, на які автор, прямо кажучи, забив, проігнорував, ніколи вичитувати, бо треба книгу викласти, щоб аудиторія не втекла до конкурента.
Оригінал статті на Букнет: Помилки, ви мої помилки
Блог
Відомі переможниці премії Women in Arts-2025Оголосили лавреаток премії Women in Arts-2025. Про це повідомила кореспондентка Читомо.
Переможницею у номінації «Жінки в літературі» стала Олена Герасим’юк.
Олена Герасим’юк — поетка
П’єса «Баланс» драматургині і ветеранки Аліни Сарнацької перемогла в конкурсі «Драма.UA». Про це повідомили на сторінці конкурсу.
До фіналу конкурсу також увійшли п’єси:
«Брідські явищ
У Польщі, Канаді й Португалії відкрили нові «Українські книжкові полички»У червні 2025 року нові «Українські книжкові полички» з’явилися одразу в трьох містах: португальському місті Коїмбра, польському Рибніку та канадському Бремптоні. Про це повідомили у по
У Фінляндії зафіксували найвищу активність у бібліотеках за майже 20 років2024 рік став рекордним для публічних бібліотек Фінляндії: кількість позичань друкованих книжок досягла найвищого рівня з 2005-го. Про це повідомляє національна телерадіомовна компанія
Відбулася зустріч «Діджитал і душа: створюємо українське майбутнє».17 червня у нас відбулася зустріч «Діджитал і душа: створюємо українське майбутнє».
Цього вечора до нас завітала чудова українська сім’я — Юрій Пероганич і Тетяна Череп‑Пероганич. Він — активний учасн
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.