Помер письменник і перекладач Дмитро Чередниченко
20 серпня на 86-ому році життя помер письменник, перекладач і літературознавець Дмитро Чередниченко. Про це повідомила його дочка, письменниця Оляна Рута на своїй сторінці у фейсбуці.
Дмитро Чередниченко − письменник, перекладач, літературознавець, мистецтвознавець, педагог, літературний редактор. Член Національної спілки письменників України. Чоловік письменниці, перекладачки, літературної редакторки Галини Кирпи й батько письменниці, перекладачки та художниці Оляни Рути.
Перекладав з білоруської, латиської, литовської, монгольської, словацької, чеської та російської мов. Автор понад 20 поетичних книжок, збірок віршів, казок, притч, оповідок, повістей для дітей. Автор багатьох педагогічних творів, серед яких тритомна хрестоматія світової літератури для початкової школи «Світ від А до Я» (спільно з Галиною Кирпою, 2007).
Автор досліджень про Павла Чубинського, Степана Васильченка, Василя Сухомлинського, Кирила Стеценка, Михайла Кипу, Леоніда Полтаву, Ганну Черінь, Олексу Кобця, рід Симиренків, національну символіку; розвідок про українських та литовських письменників, художників, педагогів, про українсько-литовські літературні взаємини.
Спільно з Галиною Кирпою уклав антологію української діаспори «Листок з вирію» (2001-2002). Друкувався у Литві, Білорусі, Латвії, Польщі, Чехії, Словаччині, Болгарії, Азербайджані, Монголії, США, Канаді.
Нагадаємо, минулого тижня помер громадський діяч, онук Івана Франка Роланд Франко. Нещодавно помер письменник-гуморист і ексредактор журналу «Перець» Михайло Прудник і літературознавець Володимир Моренець.
Оригінал статті на Suspilne: Помер письменник і перекладач Дмитро Чередниченко
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.