Польський інститут книги: Ви можете розраховувати на нас: сьогодні й назавжди
Польський інститут книги висловив свою солідарність з українськими громадянами. Заяву оприлюднили на його офіційному сайті.
У зверненні зазначили, що підтримку висловлюють перед обличчям смертельної загрози незалежності та державному існуванню України.
«Ми також хочемо підтримати людей і культуру України, зокрема письменників та перекладачів, з якими маємо честь співпрацювати, організаторів книжкових ярмарків та літературних фестивалів у Львові, Києві, Дрогобичі та багатьох інших містах», — ідеться в заяві.
Польський інститут книги зазначив, що засуджує агресію і беззаконня Російської Федерації. «Ми з вами, з вашими близькими — з усією Україною. Ви можете розраховувати на нас: сьогодні і назавжди. Мир Україні!», — зазначили в інституції.
Звернення від імені інституту підписав його директор Даріуш Яворський.
Нагадаємо, Польський PEN-Клуб звернувся до українського PEN-у через повномасштабне вторгнення Росії. Також зі спільною заявою від представників регіональних відділень виступив і Міжнародний PEN, з вимогою до Росії припинити напад на Україну. Підтримку висловили і Московський ПЕН, Румунський ПЕН, Французький ПЕН, Білоруський ПЕН та Грузинський ПЕН.
Чільне фото: ВИДРА
Оригінал статті на Suspilne: Польський інститут книги: Ви можете розраховувати на нас: сьогодні й назавжди
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.