Полька очолить євросоюзну групу у справі боротьби з російською дезінформацією

Полька очолить євросоюзну групу у справі боротьби з російською дезінформацією

Полька Мартина Більдзюкєвич очолила євросоюзну групу у справах боротьби з російською дезінформацією «East Stratcom Task Force», пише Польське радіо.

Група, яку було створено декілька років тому в рамках Європейської служби зовнішньої діяльності  (тобто дипломатичного корпусу ЄС), моніторить медіа й обирає приклади російської дезінформації у країнах-членах, а далі – коригує і представляє ретельну інформацію. Також вона займається аналізом дезінформації та освітою, а ще підтримкою медіа та стратегічною комунікацією на Сході.

Як пише видання, діяльність «East Stratcom Task Force» має зараз ключове значення у зв’язку з посиленою пропагандою і дезінформацією з боку Кремля, що націлена на країни-члени та інституції ЄС.

Мартина Більдзюкєвич працює в організації з 2018 року, а з 17 травня очолюватиме команду експертів.

Мартина Більдзюкєвич є докторкою політичних наук, експерткою у справах комунікації та боротьби з дезінформацією. У минулому вона була однією з речниць Постійного представництва Польщі при ЄС у Брюсселі.

Джерело: naszwybir.pl.

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Полька очолить євросоюзну групу у справі боротьби з російською дезінформацією

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Запустили флешмоб «Електрохарчування»: що читають українці під час блекаутів

Українські користувачі соцмережі Х (твіттеру) відновили флешмоб «Електрохарчування», у межах якого люди діляться книжками, які читають під час знеструмлень світла. 
Флешмоб започаткувал

Переклад Майка Йогансена номінували на престижну польську премію

Переклад роману Майка Йогансена «Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію» номінували на літературну премію міста Ґдиня. П

House of Europe оголосив переможців сьомого конкурсу грантів на переклад

House of Europe визначив переможців сьомого конкурсу на отримання перекладацьких грантів. Про це йдеться на сторінці організації у фейсбуці.
Переклади на українську
Видавництво «Вавилон

«Це національна ганьба, що в Києві є музей Булгакова», — Віра…

Дослідниця літератури Віра Агеєва вважає, що в Києві не має бути музею Булгакова.

Про це вона сказала у інтерв’ю «Культурі на часі».

Агеєва пояснила, чому література 19 століття стає промовистою д

В Україні планують карати студентів за плагіат і ШІ в наукових роботах

Верховна Рада України ухвалила в першому читанні законопроєкт №10392 про академічну доброчесність. Про це повідомили на сайті Верховної Ради.
Законопроєкт передбачає відповідальність за

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"